[]

HARVEST-HOME. A COMIC OPERA, IN TWO ACTS. AS PERFORMED, WITH UNIVERSAL APPLAUSE, AT THE THEATRE-ROYAL, IN THE HAY-MARKET. BY MR. DIBDIN.

LONDON: Printed for HARRISON and Co. No 18, Paternoſter-Row. M DCC LXXXVII.

DRAMATIS PERSONAE.

[]
Glanville
Mr. MEADOWS.
Scandaroon
Mr. USHER.
Muzzy
Mr. MATHEWS.
Trim
Mr. CHAPMAN.
Congo
Mr. JOHNSON.
Pickle
Young SESTINI.
Signora Eſtella
Mrs. POUSSIN.
Cleora
Mrs. BANNISTER.
Goody Muzzy
Mrs. EDWARDS.
Unah
Miſs GEORGE.

[]HARVEST-HOME. A COMIC OPERA.

ACT I.
SCENE I. A Lawn pretty far back, terminating with a Country-ſeat; on one Side, the Entrance to Muzzy's Houſe; and on the other, an Avenue of large Trees.—All the Spaces are interſected with Corn-Fields.

Enter Muzzy; Goody Muzzy following.
Goody.

JOHN Muzzy!—John Muzzy!—I tell thee, the poor thing ſha'n't be impoſed upon!—She is friendleſs, and helpleſs; and, what's worſe than all, loveſick.—Ah! I have been loveſick, myſelf, before now!—You know ſhe was left by her lover, Patrick O'Liffy, laſt hay-time; and if it had not been for me, and my good Lady Signora Eſtella, Heaven knows what would have become of her!—Lord, Lord, how I do love to hear her chaunt her wild Iriſh notes! and then her comical brogue—

Muz.

Haſt done?—Why, what harm do I intend to do the wench! I like her Lango-lee's, and her Gramacree's, and her Lilly Lilly Loo's, as well as thee doſt; and don't I prove it, by giving her a good huſband?

Goody.

Yes, with a vengeance!—Old Congo, the exciſeman.

Muz.

An honeſt fellow, like myſelf.

Goody.

A drunkard, like thyſelf!

Muz.

Why that's the ſame thing: all drunkards are honeſt fellows!—I hate your ſober, ſneaking raſcals; give me the man that will take a dobbin with his friend!—But ſtay, ſtay, who have we here!

Goody.

Some of your honeſt fellows, I ſuppoſe. Won't you aſk them to take a dobbin with their friend?

[4] Enter Glanville and Trim, dreſſed as Countrymen.
Trim.

Pray, Meaſter—

Muz.

What!

Trim.

Zur.

Muz.

Oh, ho! Hem.

Trim.

Your worſhip!

Muz.

What do you ſay, friend?

Trim.

Craving your pardon, and under favour, a'n't you Mr. Gaffer Muzzy; game-keeper of the hundred, bailly of the village, and ſteward to our outlandiſh lady of the manor?

Muz.

I am, friend.—Hem!

Trim.

I know'd it!—for they ſaid I ſhou'd find you out by your portly belly and your handſome feace.

Glan.

Yes; and they ſays you have the fineſt yeal in the kiounty!

Muz.

Wife—get theſe honeſt people ſomething to drink.

Goody.

I thought ſo!—Well, I may as well fetch a quart; for, if he went, he'd bring them a gallon.

Muz.

And now, friends, what's your buſineſs?

Trim.

Why, hearing as how harveſt was begining in theſe um here pearts, we comed to lend you a hond.

Muz.

Can you drink like a fiſh?

Trim.

You don't mean the ſame liquor, I hope?

Muz.

Well anſwered!—I take you for my right-hand man.— As for you—

[To Glanville.]

But here comes the liquor.

Enter Goody Muzzy with the Ale.
Goody.

I do wonder, John Muzzy, thou canſt take delight in this filthy liquor! 'Tis fit for nothing, but to make thee quarrel with thy neighbours.

Muz.

Well, well; don't abuſe it, wife, but give it me.

Goody

Why, haſt no more manners? Let me drink to the ſtrangers firſt!—Young men, your healths.

Muz.

Faith, well pull'd!—Well, my lads, we ſhall have rare work this harveſt: 'tis to begin with a wedding; how it will end, is another matter.

Glan.

'Wounds! I do like a wedding, hugeouſly!—And who is to be married, pray?

Muz.

Slidikins, ſhe is a nice one!—You muſt know that my wife—

Goody.
[Pulling him away.]

John Muzzy, let me tell my own ſtory!

Muz.

What a good creature it is!—She hates ale, and will [5] drink firſt: ſhe never talks, and yet nobody muſt tell a ſtory but herſelf!

Enter a Reaper.
Reap.

Meaſter Muzzy, you are wanted in field. Madam and the gentlefolks be there.

Goody.

Run, John Muzzy! run.

Muz.

One pull firſt.

[Drinks.]
SONG.
I.
'Wounds, here's ſuch a coil! I am none of your poor
Petty varlets, who flatter, and cringe, and procure!
I'm a freeman, a nabob, a king on his throne;
For I've chattels, and goods, and ſtrong-beer, of my own:
Beſides, 'tis a rule—that good fellows ne'er fail
To let ev'ry thing wait, but the generous ale.
II.
My int'reſt I love; thee I love, too, good wife!
But ſtill I love better a jovial life:
And, for thee or my lady, with duty devout,
I'll run to Old Nick, when the dobbin's drank out:
But 'tis always a rule—that good fellows ne'er fail
To let ev'ry thing wait, but the generous ale.
Exit.
Glan.

Now for the love-ſtory, Goody?

Goody.

Why, you muſt know, that my dear child is to be married to-morrow.

Trim.

I never heard as you had a datur.

Goody.

Lord love you!—not my own child, Miſs Cleora, Madam Eſtella's daughter! I nurs'd her—I am ſorry I ſhall loſe her.

Trim.

'Wounds, never mind it! She'll find thee half a dozen young ones to nurſe, in good time.

Glan.

And pray does ſhe love the gentleman intended for her?

Goody.

Why, I don't know what to ſay to't. There was a rake of a young man ſhe ſaw in London—one Glanville—he certainly did ſteal her heart; but I'll take care ſhe ſha'n't ha' he!

Glan.

You will!

Goody.

Yes; he!—a vile wretch, making the poor dear child's heart ache—

Glan.
[6]

But ſuppoſe his own aches at the ſame time?

Goody.

His, indeed!

Glan.

Yes; his happineſs, his very exiſtence, depends upon Cleora's ſmile! He diſſolves in rapture at her name! — he contemplates her charms with adoration! Inexpreſſible are his pangs at her abſence! and, though he would even conſent to this marriage, if it made her happy, it would be to him a ſource of irretrievable miſery!—In ſhort, I am Glanville, the wretched lover of Cleora.

Trim.

And I his man Trim.

Goody.

Never heard ſuch a pretty-ſpoken young man in my life!

Glan.

Pity me, then!—Aſſiſt me.

Goody.

I can't think on't! — My lady will never conſent.

Trim.

Then we muſt manage it without her conſent, Goody Muzzy.

Goody.

Let me think!—Will you promiſe to do nothing but what I bid you?

Trim.

Moſt willingly, my dear Goody Muzzy.

Glan.

Solemnly!—Sacredly!

Goody.

Ah! ſhe ſaid you were a coaxing creature.—But will you love her dearly?

Glan.

Tenderly!—Rapturouſly! — My life, my deſires, my every wiſh, ſhall be devoted to my dear Cleora!

Trim.

And mine—to Goody Muzzy.

DUET.

Glanville and Trim.
Glan.
Sweet, oh! ſweet, the breeze of morning,
Paſſing o'er the new-blown roſe;
Where verdant bowers, the meads adorning,
Court ruſtic lovers to repoſe!
The gay domain of gentle Flora,
And all delights it can impart;
Have not a ſweet like my Cleora:
Deareſt flower of my heart!
Trim.
Sweet, oh! ſweet, the humming liquor,
Mantling in the cryſtal glaſs;
In which, with roſy gills, the vicar,
Chuckling, toaſts his fav'rite laſs!
[7]
Venus was a buxom huſſey,
As Vulcan, Mars, and Jove, can tell;
And yet, why may not Goody Muzzy,
When one's ſharp-ſet, do full as well!
Glan.
Pity from her I love invoking,
To plead my wiſhes do not fail!—
Trim.
See, with love and thirſt I'm choaking;
Smile, and hand the mug of ale!
Glan.
Thus while I'm to your heart appealing,
Do not my tender ſuit deny!—
Trim.
Goody, I am tir'd with kneeling;
Therefore, pr'ythee now comply!
Enter Pickle.
Pickle.

What! two at a time, Goody!

Goody.

Lord, now, if that little villain has not diſcovered us!

Pickle.

Yes, yes; nothing eſcapes me. I ſhould be a town ſervant to little purpoſe, if I did not know all the ſecrets of the family.

Trim.

Ecod! well zed, younker.

Pickle.

Ha! now don't palm your clod-hopping dialect upon me: for, do you ſee—'I am Glanville, the wretched lover of "Cleora!"

Mimicking.
Trim.

What a little villain!

Pickle.

Oh! I've ſeen all your tricks for theſe three days— But, Goody, 'twas ſhameful in you to impoſe upon the young gentleman!—Mr. Glanville, upon my honour, Cleora is not the daughter of Madam Eſtella.

Goody.

Why, you little prating—

Pickle.

Choo! choo! choo!—Mother Muzzy, Mother Muzzy! didn't her dying friend leave the little ſoul to the good lady's care?—Eſtella was never married in her life—though, I fancy, if there was a good handſome fellow in her way—like me, if I was a little bigger—ſhe would have no objection!—Hey, Muzzy? You elderly ladies, you know, love to have the young fellows at your feet.

Goody.

The dog! how did he diſcover this!—We muſt not affront him.

Trim.

Not for the world!—Upon my word—So you have found us out, then—He! he! he!

Pickle.
[8]

What d'ye think on't?—Ha! ha! ha!

Trim.

What's to be done?

Pickle.

Why, you muſt buy me for as much as I am worth.

Trim.

That's ſoon done.

Pickle.

Soon, is it!—I'll go this minute, and tell my lady every thing that has paſs'd

Trim.

Whew!

Glan.

Here, here! come back. He did but jeſt!—Thou ſhalt have any thing; every thing: in ſhort, favour my pretenſions, and I'll make thy fortune.

Pickle.

That's what I call ſpeaking out. Hitherto I have been a ſpy on you, by my lady's directions—now, like other ſpies, if I find yours the ſtrongeſt ſide, I'll forſake my own, and turn deſerter. But mum—Ah! little Unah, are you here!

Enter Unah.
Unah.

I have brought you the milk, and the pigeons, fait [...] and a long tireſome way it was. But the fatigue was a pleaſure to me; becauſe I did it for you, Goody

Trim.

What, you loikes to ſarve Goody, mayhap!

Unah.

Muſha, my heart! I'd toil for her a whole day and a night, and all the reſt of the twenty-four hours into the bargain.

Goody.

Thank thee kindly, Unah!

Trim.

Zounds! this is the girl I was ſo mad after laſt hay-time!—I pr'ythee, young woman, what's becom'd of the Iriſhman that uſed to be ſo ſweet upon you?— Has he left you?

Unah.

Ah! now, don't ax me.—If he had let me go along wid him, I would not have minded his leaving me a pin!

Goody

Well, chear thy heart; thou art a good girl, and mayſt get a better.

Trim.

Aye, aye; never mind that fellow!

Unah.

Fellow! Fait, honey, if you were his fellow, there would be a better pair of you, than if he was yours—Ah! now, don't abuſe him. I am ſure, if it was not for his being fa [...]e to me, and forſaking me for ever, he is the beſt creature in the world.

AIR.
Arah! Pat, did you leave your poor Unah to mourn?
Fait and troth, my dear jewel,
Now was it not cruel?
Oh! come back again; or you'll never return,
To chear me, when I'm broken-hearted!
[9]
Straight forward I look; where around me, ſo gay,
I'd a pleaſure in toiling,
While Patrick was ſmiling:
The ſun ſhin'd, tho, 'twas cloudy, the while we made hay;
For den, Pat and I had not parted.
Each bird, while it's ſinging, may ſhut up it's throat;
I wont look at the thiſtle,
Where goldfinches whiſtle;
For, tho' they all ſtun me, I don't hear a note;
How can I, while thus broken-hearted!
The cows may courant it, the ſheep friſk and play;
Lambs and kidlings be dancing,
And ſkipping and prancing;
For, tho' they're before me, they're all gone away,
Since Patrick and Unah are parted!
Exit.
Trim.

All matters being now clearly explain'd, each muſt have a ſeparate taſk. My maſter muſt marry Miſs Cleora, and I Unah; Old Congo muſt be puniſh'd for his impudent pretenſions to her; and John Muzzy muſt be cur'd of going to the alehouſe.

Goody.

Ah! if thou could'ſt but manage that—

Trim.

I'll undertake it, if thou'lt manage the other.

Pickle.

Aſſiſted by me, if you pleaſe, Mr. Trim!

Trim

Sir, I humbly beg your pardon.

Goody.

Begone, begone! here comes Miſs Cleora.

Glan.

Like another Proſerpine, ſurrounded by her nymphs!— Oh! I'll reſcue her from that infernal Pluto, or loſe my life.

Exit.
Enter Eſtella, Cleora, and Scandaroon.
Cleora.
AIR.
Round me throng each ſport and pleaſure!
Ceres, bring thy golden treaſure!
Hours, that gay delight ſhall meaſure,
Sportive ſpread your flutt'ring wings!
The rural gambols lead up neatly;
Now, begin—in meaſure ſeatly,
See! they move; while, warbling ſweetly,
Hark! the mellow blackbird ſings.
Eſtel.
[10]

My dear child, we want to talk to you.

Cleo.

Here I am, Madam, ready to hear you.

Eſtel.

Here is a gentleman, for whom you ſeem to have an eſteem; he aſks your hand Speak for yourſelf, Mr. Scandaroon.

Scan.

Why, Madam, you ſee I have but little to ſay. I have ſeen all the world; and men, and manners; and everything, and every body. I want to marry Miſs. My way is to make but few words about any thing!

Eſtel.

In one word, daughter, what do you think of my friend for a huſband?

Cleo.

I am proud of your choice, Madam. I thank the gentleman for his good opinion of me; and yet, if I marry him— you know I ſhall leave you!

Eſtel.

My ſweet girl, I brought thee up! It was a delicious taſk; but, were you even to forget me, you ought to marry— 'tis a duty you owe ſociety.

Cleo.

I forget you, Madam!

Eſtel.

'Twas unkind to ſay ſo.

Scan.

Come, come, Madam, we muſt not be too haſty with the young lady. Give her a little time. I can't preſs her, Madam. I have not the language of a lover; for I make but few words about any thing.

Eſtel.

Yes, but I want to ſee her chearful. When I was of her age—

AIR.
Gay as the lark, that early ſoaring,
Views from on high the glittering ſtreams;
And, while his oraiſons are pouring,
Baſks in Phoebus' chearing beams.
II.
I knew, at morning, nought but pleaſure;
Noon never came to ſee me grieve;
Nor did delight, far beyond meaſure,
E'er fail to greet my ſteps at eve!
Exeunt Eſtella and Scandaroon.
Glan.

My angel! my Cleora! one ſingle word, for Heaven's ſake!

Cleo.

Not for the world—I'll ſee you in the meadow—I have much to tell you.

Going off.
Glan.
[11]

Exquiſite ſounds!—

[To Trim, who comes on.]

—I've ſeen my angel, Trim! She ſpoke to me; I heard her ſing, and liſten'd with the ſame rapture as a bleſt ſoul attends to the voice of the ſeraph that wings it's way to heaven!

AIR.
When on Cleora's form I gaze;
Surveying that exhauſtleſs ſtore,
Till then unnotic'd charms I praiſe,
And thoſe till then prais'd I adore!
And while I look with fond ſurprize,
And catch ſoft madneſs from my fair;
I wiſh for Argus' hundred eyes,
And wiſh to gaze for ever there.
II.
But when Cleora's voice I hear,
And when ſhe ſtrikes the trembling ſtrings;
I wiſh each eye was made an ear,
To liſt with angels while ſhe ſings!
Thus, while in rapture they rejoice,
My ſenſes ſtill her empire own;
And, touch her, ſee her, hear her voice,
All, all confirm me, her's alone!
Exit.
Enter Pickle, Goody Muzzy, and Unah.
Trim.

My maſter's in a rare rapturous humour!—Oh, here come my aſſociates!—Well, good people, 'tis time we ſhould enter upon our different ſtations!—My little Unah, if I ſerve the exciſeman a good trick, will you love me?

Unah.

Yes; to be after being ſerv'd as I was by Patrick!

Trim.

Oh, no; I'll love you for ever.

Unah.

And a fortnight!

Goody.

Come, come, ſhe ſha'n't be teaz'd.

Trim.

Well, well; I'll take ſome other time.—Goody Muzzy, I know you hate old Congo; and therefore I ſhall ſet him and your huſband together by the ears.

Goody.

What to do!

Trim.

To keep him from the alehouſe.

Goody.
[12]

Lord help your head!

Trim.

I will, I tell you; but you muſt aſſiſt.

Goody.

I! why, ſo much I love him, that, rather than he ſhould injure his health, I'd drink all the liquor myſelf.

Trim.

Very conſiderate, upon my word!—Pray, was he ever jealous?

Goody.

Jealous!—I never gave him cauſe.

Trim.

Oh, you muſt give him a little directly.

Goody.

A little!—If I do any thing, I had better give him a good deal; for John's woundy dull of apprehenſion.

Trim.

Oh, as much as ever you pleaſe.

Unah.

But can't you be telling us what all dis [...]s for?

Trim.

I want Goody to appear fond of the exciſeman; let me alone for the reſt.

Goody.

Oh, Lord! not I. What would John ſay?

Unah.

He won't be thumping you, will he?

Goody.

Oh, no, child! 'tis I thump him. But ſuppoſe the old fellow ſhould make love to me in good earneſt?

Unah.

Why den, ſure, can't you conſent to it in jeſt?

Trim.

Aye, aye; we ſhall be too near for him to uſe force.

Goody.

Force! I ſay, force!—Oh, I ſhould like to catch any body forcing of me!

Trim.

You muſt find him, Unah; and break it to him, while I ſtay here to receive Old Muzzy.—Pickle, you go and watch down in the meadow—And, Goody, do you go and prepare Cleora.

Goody.
AIR.
Dear me! I'm all in a twitter, to think on't;
Fine doings, at my age, to have a gallant!
I'm ſixty, I think, or not far from the brink on't;
A fine time of life a ſpark's heart to enchant!
Set my mouth how I will, when he bows with a grace,
His fond wiſhes preſſes,
And tells his careſſes,
I—ha! ha! ha!—ſhall laugh full in his face.
His violent love, when my dry ſhrivell'd hand
He fumbles,
And mumbles,
How can I withſtand!
[13]With aſthmatic lungs, when he fetches a ſigh;
And grins in rheumatics, to make me comply!
How can I at ſuch tender extaſy ſcoff,
That proteſts in an ague, and vows in a cough!
Exit.
Trim.

Well ſaid, Goody. The old girl has ſome ſpirit yet!— Oh, here comes John, half-ſeas over, i'faith!—Ah, Meaſter! you have been at the barrel.

Muz.

Ah! what, Ruſſet-grey!—Yes, I have. We muſt empty the poor things, how could they get fill'd elſe? Where's your partner?

Trim.

At your houſe, with the women-folks. I am of your way of thinking. Hang the petticoats, I ſay; give me yeal.

Muz.

Strike us thy fiſt!—Remember, I give you a general invitation to the buttery. You are my friend—I'll tell you all my ſorrows; nothing but ſorrow makes me drink!

Trim.

Indeed!

Muz.

You know I have a wife.

Trim.

So you have.

Muz.

She is the devil!—Don't you tell her I ſaid ſo!—She has ſuch a tongue—I ſhould never go to the alehouſe, if it was not for her damn'd tongue!—Never.

AIR.
When Goody plays the devil, or ſo
In midſt of ſcolding, ſtrife, and tears,
Off to the alehouſe ſtraight I go,
To drink my pint, and ſave my ears:
There, for the tuneful nightingale,
Do I exchange the ſcreech-owl's note;
For, as I drink the ſparkling ale,
It jug, jug, jug, goes down my throat.
Trim.

'Wounds! that's well enough.—But I have heard 'em ſay, a wife and a guinea are two bad things; one a body can't keep, and t'other one can't get rid of.

Muz.

Well ſaid, Linſey-woolſey!—There's one thing in my wife, though, that all men are not bleſt with—She's honeſt!

Trim.

Icod! ſo we be all, till we be found out.

Muz.

What do you mean by that?

Trim.

Mean! that I can ſing your ſong to another gueſs- [...]ort of burden.

[14]
When Goody Muzzy's in a pout,
And ſcolds, and ſtorms, and fleers, and jaunts;
Only to ſend her huſband out,
That ſhe may let in her gallants;
Then, John, in vain thy ale ſhall foam,
And ſparkle in it's cryſtal bound;
The nightingale's ſweet voice at home,
Now—jug, jug, jug—in kiſſes, ſounds.
Muz.

Pooh! pooh! all nonſenſe. Odd's wounds! I ſhould like to ſee her old wither'd jaws trying to ſmile at a lover! No, no! ſhe is a devil of a fury, to be ſure; but all's ſafe here, for all that.

Trim.

Doſt think ſo?—Why, then, come along with me; and I'll ſhew thee one old fox that's after thy poultry.

Muz.

Here's to thee, however, all the ſame.

Drinks.

DUET.

Trim and Muzzy.
Still let us put the drink about;
Vexing's no ſervice, mon—od's life!
'Twere time enough, when that's drank out,
To think of any faithleſs wife!
Beſides, who yet the ſcreech-owl fears,
Muz.
We've 'twixt us ſtill, the nightingale,
Trim.
You've 'twixt you ſtill, the nightingale,
Goody—jug, jug, in kiſſes, hears;
And John hears—jug, jug, jug, in ale!
Enter Glanville, Pickle, Cleora, Reapers, &c.
Trim.

But here come the reapers!—Do you go, Maſter Muzzy, and ſleep off your ale; and then well ſet to work at this diſcovery.

[Muzzy goes off.]

So! ſo!

Glan.

In ſhort, my dear Cleora, there is not a moment's time for heſitation: we can get a chaiſe inſtantly.

Cleo.

You know, Glanville, this was our former quarrel!

Glan.

You cannot be more obedient to the will of Eſtella than I could wiſh you: but conſider, charming Cleora, ſhe was always inexorable to me; and her title to your eſteem is not, perhaps—

Pickle.
[15]

You muſt part! you muſt part! The reapers are coming this way, and my lady and Mr. Scandaroon with them!

Trim.

Here they are, ſure enough!

Glan.
FINALE.
The ſultry Neon cries—While they laſt,
Seize on pleaſures, take repaſt;
Fortune's ſickle,
And Fate's ſickle
May ſurprize us in our prime!
Death's the Harveſt-Home of Time.
Fair ones, bleſs'd with charms and truth,
Reap the profit in your youth:
In that ſeaſon,
Follow Reaſon,
And of pleaſure take your part:
Love's the Harveſt of the Heart.
CHORUS.
The ſultry noon, &c.
Young men, who all in woman find,
That's good, and beautiful, and kind,
Never grieve 'em,
Vex, or leave 'em,
But treat 'em gently, nobly, kind!
Truth's the Harveſt of the Mind.
END OF THE FIRST ACT.

ACT II.

[16]

SCENE I. A Hall.

Eſtella and Cleora.
Eſtel.

THY little heart does not know it's own wiſhes.

Cleo.

Yes, it does! It wiſhes for a huſband—if I muſt marry—that can make it dance with joy at the ſight of him, and whoſe abſence can give it pain; aye, pain!—but then it's ſuch a ſort of pain, that's better than all the pleaſure in the world!

Eſtel.

And pray does not Mr. Scandaroon do all this?

Cleo.

No, indeed! If he was only a friend, or a relation, though ever ſo near, I ſhould love him dearly: but, for a huſband—

Eſtel.

You prefer young Glanville?

Cleo.

Young Glanville, Madam!

Eſtel.

Yes—you have ſeen him; liſten'd to him; met him privately; promis'd—Oh! Cleora—to elope with him!

Cleo.

Why, Ma'am, if—

Eſtel.

Come, my dear girl, do not conſider me as a mother, but as a friend. I'll ſee him for you. If he ſhould prove worthy of you, I'll even intereſt Mr. Scandaroon in his behalf; but you muſt firſt ſolemnly bind yourſelf, neither to marry him, nor any other, without my approbation.

Cleo.

After this, Madam, it would be the higheſt want of duty not to truſt you implicitly!—Take my hand; beſtow it where you pleaſe; and may the prudent foreſight of a parent lead me to happineſs.

AIR.
Away! pale fear, and ghaſtly terror;
Fly, at a parent's voice, away!
Correcting every youthful error,
She deigns to bid, and I obey!
And, oh! my heart, thou murmureſt treaſon,
Perturb'd, and frighten'd, thus to move:
This ſacrifice I make to Reaſon;
Lie ſtill, poor flutterer, and approve!
Eſtel.
[17]

Dear girl! ſhe knows not half the felicity that awaits her. A parent's conſent will, indeed, ratify her happineſs. But now, to ſee after my own affairs a little.

Enter Pickle.
Pickle.

The poſt-chaiſe, Madam!—

[Seeing Eſtella.]

—Eh! eh!—why—I ſay—

Eſtel.

What do you ſay?

Pickle.

I ſay, tea's ready!

Eſtel.

Very well.

Exeunt.
Pickle alone.

I parried that well, at leaſt. Poor turtles! 'twould be a pity to diſturb them. How nobly he ſwore; then how prettily ſhe bluſhed—how graceful he dropp'd upon his knee; then how tenderly ſhe bid him riſe—how rapturouſly he ſnatched her hand; how reluctantly ſhe withdrew it—and, in the ſtruggle, ſuch eagerneſs, ſuch warmth, ſuch—Oh! I wiſh I was but three years older.

AIR.
The firſt word I liſp'd, I'm told, was love!
High down, derry derry,
Ho down, derry derry,
Let's be merry,
In the hawthorn grove;
For there, in the buſhes,
The blackbirds and thruſhes,
Teach you, if you're not a fool,
To ſtudy in Love's charming ſchool.
II.
At five years I went in a barn to play,
High down, derry derry,
Ho down, derry derry,
Let's be merry
Among the hay;
For there Ralph and Dolly,
Bumpkin and Molly.
Taught me, or I'd been a fool,
To ſtudy in Love's charming ſchool.
What my good lady is at, I can't ſay.
Exit.

Scene—A Grove.

[18]
Enter Trim and Unah.
Unah.

Troth, and you are right enough, Mr. Trim!—She is a good creature, and loves Old Muzzy as ſhe ought; and, ſure enough, if ſhe can keep him from making himſelf ſick by going to the filthy alehouſe, 'twill be no bad thing for his health.

Trim.

It has ſober'd him already; the fumes of the liquor gave way to the fumes of jealouſy, juſt as water buries itſelf under oil. In ſhort, there are two things to be done, to bring Muzzy to his fire-ſide—and you, little Unah, to mine!

Unah.

Why, perhaps it might be warmer than Old Congo's; but I am afraid it would ſooner grow cold: your's would be a blaze, like ſtraw, and then go out; but his would be, like peat, always burning, and yet produce no fire but ſmoke.

Trim.

Huſh, huſh! you jade, to buſineſs.—Here he comes! I ſhall be at hand.

Enter Congo.
Congo.

Ah! my little ſyren of the ſod! when is this marriage of ours to be? I long to bring up the young ones. It muſt be at the Harveſt-Home—we ſhall have a houſe full of them.

Unah.

Ah! now, don't be eating the bread till the corn's thraſhed—they are not born yet.

Congo.

Oh, I don't deſpair of living to be a great-grandfather!

Unah.

What, for you and the other infants to be children together!—But all this is fine talking. You falſe-hearted creature, you; you are as bad as Patrick!

Congo.

I am thy humble ſlave, my little humming-bird from the banks of the Shannon.

Unah.

All boder and game! Do you tink it is to Goody Muzzy you are talking?

Congo.

Goody Muzzy! What, that old Jezebel!

Unah.

Ah! now, don't be giving me a copy of your countenance—Don't you know that you would hang yourſelf for her, but dat it would be de death of you?

Congo.

Never had any ſerious thoughts of her in my life!

Unah.

May be, then, they were all comical ones!

Congo.

None of any ſort—I have a kind of veneration for all old women.

Unah.

Fait, and you are right enough: you don't know how ſoon you may be an old woman yourſelf.—What, den, you won't make love to her for your own ſake?

Congo.
[19]

Not I, indeed.

Unah.

Will you do it den a little for mine?

Congo.

What pleaſure can it give thee?

Unah.

I'll tell you—I have promis'd Goody never to marry without her conſent; and ſhe won't give it me till Gaffer breaks his pipe and noggin, and ſtays at home with her. Now, if you'd make him jealous—

Congo.

Matters could be explain'd afterwards. He would turn ſober, and we ſhould be a comfortable little family together.

Unah.

Why, what a gueſs you have!

Congo.

But ſuppoſe ſhe ſhould really fall in love with me?

Unah.

Why then you muſt help her up again.

Congo.

Remember, I do it all for thee, my little pipe and drone.

Unah.

All for me, and a little for yourſelf, honey.

Congo.

Well, tickle my ears with one of thy enchanting airs, a merry one—and I'll ſet about it.

Unah.
AIR.
As Dermot toil'd one ſummer's day,
Young Shelah, as ſhe ſat beſide him,
Fairly ſtole his pipe away:
Oh, den to hear how ſhe'd deride him!—
'Where, poor Dermot, is it gone!
'Your lilly lilly loodle?
'They've left you nothing but the drone;
'And that's yourſelf, you noodle!'
'Beam bum boodle, loodle, loodle,
'Beam bum boodle, loodle loo;
'Poor Dermot's pipe is loſt and gone,
'And what will the poor devil do!'
II.
'Fait, now I am undone, and more!'
Cry'd Dermot—'Ah! will you be eaſy?
'Did not you ſteal my heart before?
'Is it, you'd have a man run crazy?
'I've nothing left me now to moan:
'My lilly lilly loodle,
'That us'd to chear me ſo, is gone—
'Ah, Dermot, thou'rt a noodle!
[20]
'Beam bum boodle, loodle, loodle,
'Beam bum boodle, loodle, loo;
'My heart and pipe, and peace, are gone;
'What next will cruel Shelah do?'
III.
Then Shelah, hearing Dermot vex,
Cry'd—'Fait, 'twas little Cupid mov'd me,
'You fool, to ſteal it, out of tricks,
'Only to ſee how much you lov'd me!
'Come, cheer thee, Dermot! never moan,
'But take your lilly loodle;
'And, for the heart of you that's gone,
'You ſhall have mine, you noodle!'
Beam bum, boodle, loodle, loodle,
Beam bum, boodle, loodle, loo;
Shelah's to church with Dermot gone;
And, for de reſt, what's dat to you?
Enter Trim.
Trim.

Maſter Congo, Goody Muzzy is ſeeking you far and near.

Congo.

Indeed! the thing looks ſerious!—If any thing ſhould happen, I ſha'n't be the firſt that has been well with his friend's wife!

Unah.

Can't you go and comfort the poor creature?

Congo.

I go!—Bye, my ſong-thruſh!

Unah.

Ah, your ſervant!—And do you be gone; for here comes old Muzzy!

Enter Muzzy.
Muz.

Very pretty work here!—I have found the aſſignation, the very letter of appointment!

Unah.

Yes, dat Trim forged.

Aſide.
Muz.

Let me ſee—

[Reading.]

'CHOICEST commodity of my heart!'—There's a beginning for an exciſeman!— 'if you will but cheat your huſband often minutes duty, you will find me in the grove by the manſion, impatiently waiting to gauge your affections, which I [21] hope are, like my own, above proof. I long to ſmuggle thee; for thou haſt made a ſeizure of the heart of thy ſlave,

CALEB CONGO.'

Ah! what, are you here?—

[Sees Unah.]

—You an't going to ſtay, are you?

Unah.

Is it dat you want me gone, honey?

Muz.

If I tell her, I do—ſhe is a woman, and will ſtay on purpoſe.—I have a little buſineſs here, to be ſure.

Unah.

Why, this is not an alehouſe and what pleaſure can you have in any buſineſs but drinking? Come, come, I know what you are about—An't you aſham'd of yourſelf, to let old Congo fall in love with poor, dear Goody?

Muz.

She knows it.

Unah.

To be ſure I don't!

Muz.

But how is all this?—Congo was to be married to you!

Unah.

Yes; the falſe-hearted wretch—Oh, he is as bad as the beſt of you!

Muz.

Zounds!—It's a comical thought!—Unah, you are a merry one, when you pleaſe.

Unah.

I was, before I loſt Patrick.

Muz.

Pooh! pooh! hang Patrick!—You and I ought to ſerve my wife and old Congo a trick.

Unah.

A trick!

Muz.

Yes; I ought to make love to you, out of revenge!

Unah.

Get along with your colt's tooth! You'd be a pretty winning devil to make love! Would you begin wid axing me to drink wid you?

Muz.

Nay; but, Unah—

Unah.

Can't you be eaſy, and you'll have a love-ſcene in perfection; for here come the turtles!

They draw back.
Enter Congo and Goody.
Goody.

Dear neighbour Congo—kind neighbour Congo— you are ſo tender—ſo preſſing—ſo eager—ſo different from that brute, my huſband!

Muz.

Brute!

Unah.

Aye, aye!

Goody.

But will you always be kind to me?

Congo.

She grows deviliſh fond!—I wiſh ſomebody would come and interrupt us.—Always, my love.

Goody.

Charming!

Muz.
[22]

Tender! preſſing! and charming!—When did ſhe find time to learn all theſe pretty words?

Unah.

Why, ſure, was it not while you was at the alehouſe?

Goody.

Oh, neighbour; I wiſh my huſband was dead—

Muz.

Deviliſhly oblig'd to you, upon my ſoul!

Goody.

I'd marry you in four-and-twenty hours after I had buried him!

Muz.

But, you ſee, I'm in good health, and don't chuſe to be buried.

Goody.

What, you are there?—I am glad of it.

Muz.

And, pray, are you glad of it, old Puncheon; old Run-goods?

Congo.

Why, you ſee, neighbour—

Muz.

Yes, yes, I ſee very plainly that you are an old rogue; and that, under a pretence of coming after the chicken, you are cackling after the old hen: but I'd have you to know, I am cock of the dunghill, and nobody ſhall approach my partlet.

Goody.

But I ſay he ſhall!

Muz.

He ſhall!—Oh, we'll ſee that preſently! Where's Lumkin and Sturdy? He ſhall firſt take a walk through the horſe-pond; and then we'll ſet Thunder at him, that he may have a good run to dry himſelf.

Unah.

Suppoſe we threaten him a little with the revenge?

Muz.

Hold your tongue, you jade!

Goody.

John Muzzy, it does not ſignify—If you were to kill him, I'd get ſomebody elſe!

Muz.

The devil you would!—And, pray, how often do you mean to play theſe tricks?

Goody.

Every time you go to the alehouſe.

Muz.

All in a ſtory!—What's to be done?

Unah.

Done! Why, you muſt beg her pardon, and never be dry again; ſo that you may not want to drink.

Muz.

What, to pleaſe a liquoriſh wife, and a wanton old gauger of Hollands!

Unah.

Come, come, you had better be eaſy—it was in joke dis time; it may be in earneſt next. Crack your dobbin in your chimney-corner, and be quiet.

Congo.

Aye, or in mine; where he'll hear the prattle of all our little exciſemen—won't he, Unah?

Unah.

Fait, don't you tink de country's over-run enough wid dem already?—Shall I tell you how you'll do? As you intend to live till you are very old, you ſhall have my grand-daughter, after I am married to Patrick.

Muz.
[23]

Friend Congo, imitate me, and cope with them no longer; they are a ſweet ſet of creatures, without a fault in the world; they are always prudent, always handſome, always good-tempered, and always ſilent!

Muz.
AIR.
Women, to bleſs the men deſign'd,
Are always prudent, good, and kind;
Always fair, and always young:
'Tis true—a woman has a tongue;
But then, the ill to counterpoiſe,
It never makes the ſmalleſt noiſe;
Rants, roars, or any ſcandal tells;
Or, with abuſe, at random runs;
Or wrangling,
Jangling,
The ear ſtuns,
Ringing a peal like pariſh-belis.
II.
If maids, they all with patience wait,
Nor envy aught the marriage-ſtate;
If wives, ſtill faithful to his bed,
They never wiſh the huſband dead;
If widows, they ſhed tears like rain,
And ne'er were known to wed again:
For, Sirs, in this, and all things elſe,
Charming woman's never wrong;
Nor wrangling,
Jangling,
Wags her tongue,
Ringing a peal like pariſh-bells.
Exit.

Scene, Unah and Trim.

Trim.

And now, little Unah, can you think of me?

Unah.

Yes, ſure; and with a great deal of pleaſure.

Trim.

Is it poſſible!

Unah.

Ah! now, don't be too much in a hurry!—Nobody gets my love but Patrick: when I have two hearts, you ſhall have one of them; but, you ſee, as I never had but one, and he ſtole it, how can I give you the other?

Trim.
[24]

Why, then, I muſt wear the willow!

Unah.

I'll tell you what wear—Wear a heart that rejoices in the happineſs of others; and that's a willow that might grow in the garden of a prince.

AIR.
Though I am humble, mean, and poor,
Yet, faith, am I defarning;
And one may ſee the ſun ſhine, ſure,
Without the help of larning!
This little maxim, for my ſake,
I pray you, be believing—
The trueſt pleaſures that we take,
Are thoſe that we are giving!
II.
Is there a wretch, with all his pelf,
So poor as a rich miſer?
Sure, does not he defraud himſelf?
No maxim can be wiſer!
He who is bleſs'd for his own ſake,
Fait, is himſelf deceiving—
The trueſt pleaſures that we take,
Are thoſe that we are giving!
Enter Pickle and Scandaroon.
Pickle.

Faith, Sir, I had like to have done your buſineſs effectually: but impudence never fails me at a pinch; and ſo I gave the matter ſuch a turn—

Glan.

But is the chaiſe ready?

Pickle.

Yes, Sir.—Huſh!—She's coming!—Zounds! it's the old Codger!—What the devil can he want!—I won't be ſeen.

Scan

Sir, your ſervant.

Glan.

What does the old fool want?

Scan.

Your name's Glanville?

Glan.

Well, Sir—

Scan.

Nay, Sir, I've a little buſineſs with you; I ſha'n't detain you long. I make but few words about any thing.

Glan.

You'll be expeditious, then, I hope?

Scan.

This belongs to you.

Delivering Parchments.
Glan.

What's here?—The writings of my uncle's eſtate!

Scan.
[25]

I am his executor, you his heir! I make but few words about any thing.

Glan.

Nay, Sir, permit me—

Scan.

And yet I care not if I ſpeak a word to you on a certain ſubject. You love Cleora?

Glan.

I adore her!

Scan.

But you have been a very ſad young man—a rake!

Glan.

I was, Sir, till her charms reclaim'd me.

AIR.
Free from ſtrife, and Love's alarms,
With joyous heart, and mind at eaſe,
Time was, when, with a thouſand charms,
Bacchus knew the way to pleaſe!
When, while the merry glee went round,
Gaily I ſaw each moment paſs;
Nor ever had I heard a ſound
Like the ſweet tinkling of the glaſs!
The flaſk now broke, and ſpilt the wine,
For Cupid, Bacchus' joys I quit;
The myrtle kills the blighted vine;
And Love, turn'd Fate, cries out—'Submit!'
Scan.

Does Cleora love you?

Glan.

I flatter myſelf ſhe does.

Scan.

Marry her, then; I give her up. She is ruin'd; ſhe has not a penny in the world! I make but few words about any thing.—Your ſervant.

Exit.
Glan

Ruin'd! how?—But no matter. I thank fortune that has put in my power—But here ſhe comes!—My dear Cleora, love and happineſs await thee! The chaiſe is at the bottom of the avenue, and nothing can retard our felicity!

Cleo.

I cannot conſent, Glanville! I have made a ſolemn promiſe to my mother—

Glan.

To whom? You are abus'd, Cleora; you have no mother!

Cleo.

What do you mean?

Glan.

That Eſtella has bred you up, and taken care of your fortune, out of reſpect to your real parents; but has carefully conceal'd from you the amount of one, and the quality of the other.

Cleo.
[26]

'Tis impoſſible!

Glan.

'Tis truth: I can give you indubitable proof of it.

Cleo.

Then I am ruined!—For the implicit conſent I have given her, at firſt verbally, and at length under my hand has certainly put me entirely in her power!

Glan.

I'm glad on't!

Cleo.

Glad!—Why?

Glan.

Becauſe my fortune ſhall retrieve the loſs, and convince you of my diſintereſted affection. I am in poſſeſſion of all that belong'd to my uncle.

Cleo.

Yet, I cannot conſent!

Glan.

Cruel, Cleora! to refuſe me the beſt and moſt exquiſite opportunity that ever preſented of convincing you of the purity of my paſſion.

Scene the Laſt —All the Characters.

Eſtel.

Accept his offer, Cleora; he has told you the truth. I am not your mother, though I hope to be ſo to-morrow morning.

Cleo.

How, Madam!

Eſtel.

By marrying your father.

Cleo.

My father!

Scan.

Yes, my child! Come to my arms! Upon the death of your mother, whoſe loſs I could not bear, I left you in Eſtella's care, and travell'd to improve my fortune. The extravagant frolic I put in practice has anſwered my purpoſe beyond expectation; for I find my old friend Glanville's nephew as honeſt a fellow as his uncle; therefore, to reward the fidelity of Eſtella, and his affection, we'll go all to church to-morrow morning. I make but few words about any thing!

Trim.

Now the weighty matters are diſcuſs'd, we'll take the liberty to trouble your honours with our affairs.—But, firſt, health and happineſs to our noble patrons!

Unah.

Oh, till they are tir'd of it!

Glan.

Well, I hope we all begin to agree?

Trim.

Why, yes, Sir. Unah is reſolv'd to think of nobody but Patrick, and we have agreed to teaze her no longer: Maſter Muzzy is never to get drunk; and his wife is never to fall in love till he does!

Muz.

Now, if I may be ſo bold, I think we are more likely to diſagree about what's to come than what's paſt.

Scan.

Aye! How ſo?

Muz.
[27]

Why, your worſhip, I foreſee we ſhall have a great deal of feaſting—

Unah.

Why, dat's only ſeeing an inch before your noſe?

Muz.

Spits will groan with oxen, and fountains will flow with wine; and if we don't take care to be very regular in our proceedings—

Unah.

Why, to be ſure, dere will be a great deal of confuſion!

Glan.

Well, well, you ſhall all have your ſtations. Trim ſhall be maſter of the ceremonies; old Muzzy ſhall have the care of the cellar—

Unah.

And old Congo ſhall gauge the barrels, to ſee how much they drink.

Muz.

Thank your worſhip!—I will be ſo drunk to-night!

Goody.

How, John Muzzy!

Muz.

For the laſt time, wife!

Scan.

And, to ſhew you we ſhall be as anxious for your merriment as our own, we'll mix with you, and lead up the firſt country-dance.

Glan.

And thus we bid every votary of pure and diſintereſted paſſion welcome to—Love's Harveſt-Home!

FINALE.

Cleo.
Who ſocial pleaſures love to ſhare,
Where riſe, nor hall, nor coſtly dome;
Far from the meagre train of Care,
Come, ſmiling, to Love's Harveſt-Home!
CHORUS. Who ſocial, &c.
Unah.
Oh! I'll be merry, never fear,
Altho' I'm ſad at heart: but, come,
Who knows that we ſha'n't ſee, next year,
Our Patrick here, at Harveſt-Home!
CHORUS. Who ſocial, &c.
Glan.
With chaplets crown'd, and garlands twin'd,
Light, ſportive, airy, frolickſome;
Thus good and happy—may we find
Elyſium in Love's Harveſt-Home!
FINIS.
Distributed by the University of Oxford under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2020). TEI. 3987 Harvest home A comic opera in two acts As performed with universal applause at the Theatre Royal in the Hay Market By Mr Dibdin. University of Oxford Text Archive. . https://hdl.handle.net/21.T11991/0000-001A-6092-2