[]

CUPID's REVENGE: AN ARCADIAN PASTORAL.

AS IT IS PERFORMED AT THE THEATRE-ROYAL, HAY-MARKET.

THE MUSIC BY MR. HOOK.

LONDON: Printed for J. BELL, near Exeter-Change, in the Strand. M,DCC,LXXII.

[]

From VENERATION Of an INNATE GOOD HEART, Ornamented with POLISHED LIBERALITY of MIND, The AUTHOR of this LITTLE PIECE, Moſt Reſpectfully Inſcribes it TO THE HON. ARTHUR DUFF, ESQ. Of ROTHMAY, NORTH-BRITAIN.

ADVERTISEMENT.

[]

In the hurry of printing, ſome few verbal variations from the prompt-book have been made, but none material.

DRAMATIS PERSONAE.

[]
MEN.
Sir GREGORY GREYBEARD,
Mr. PARSONS.
AMARANTHUS,
Mr. ROBSON.
DORILAS,
Mr. FEARON.
CUPID,
Maſter —
NINNY,
Mr. WESTON.
WOMEN.
TULIPPA,
Mrs. JEWELL.
HYEMA,
Mrs. PARSONS.
CULINA,
Mrs. WHITE.
FRISKETTA,
M. WENTWORTH.
SCENE, ARCADIA.

[1] CUPID'S REVENGE.

ACT I. SCENE I.

Rural SCENE.
CUPID diſcovered aſleep on a flowery bank.
Enter AMARANTHUS.

HOW anxious are the creeping hours till fair Tulippa's mine; yet let me not complain ſince her kind, tho' delicate reception of my vows, raiſes me above a monarch's fortune—My artleſs muſe having tacked together ſome feeble rhimes, expreſſive of my heart, I' [...] hang them on this friendly bough

[Hangs up a paper.]

where they may ſpeak more plainly to her ſight, than my diffident, unpractic'd tongue can to her ear.

SONG.

[2]
To thoſe who never taſted love,
How ſimple ſeem our pains;
Yet e'en Philoſophy may prove
The force of Cupid's chains.
I hug their weight, and ſmile to think
The ſtubborn ſtoic's heart,
May ſoon, like mine, ſweet poiſon drink,
From Cupid's golden dart.
[Exit.
CUPID advances.

Not even ſlumber's leaden mace can remove from my diſtracted mind, the ſevere treatment of ſcornful, cruel Pſyche;—ſhall I, who diſpenſe love or hate upon the points of leaden or golden darts, be made her ſport? Shall rural nymphs and ſwains enjoy a happineſs unknown to Cupid? It muſt not be;—no! I'll exert myſelf to work confuſion amongſt them.

SONG.

My pow'r ſhall produce ſuch a jumble
Of love, miſapplied and abſurd,
The aged and youthful ſhall grumble,
While jealouſy reigns in each word.
Threeſcore quite enamour'd of twenty,
For beauty ſhall make a ſad moan,
While the young having quarrels in plenty,
Their likings their wiſhes diſown.
[3]
Thus miſchief ſhall ſoften our ſorrow,
By others my pangs I'll relieve,
We all may be happy to-morrow,
Nor have more occaſion to grieve.
This paper opportunely I have found,
With this at firſt reſentment ſhall be crown'd.
To breed contention 'twixt this pair.
And fill their hearts with mutual care,
Vaniſh hence Tulippa's name,
[Strikes the paper.
Let Verna's take its place—whom fame
Pronounces faireſt of the plain;
Hence ſhall the Nymph ſuſpect her ſwain,
And treat his tend'reſt vows with rough diſdain.
Exit.
Enter TULIPPA.

How pleaſingly thoſe ſpray-perch'd warblers chaunt throughout the grove; how ſweetly riſing flowrets ſcent the vernal Air, theſe few ſelected with a careful hand, and pearl'd with honey'd dew, ſhall adorn the faithful boſom of my Amaranthus.—Where can he be wand'ring? Time ſtands ſtill when he is abſent, but imps his wings with double ſpeed, when the dear object of my doating eyes is near.

SONG.

[4]
Gentle child of ſmiling ſpring,
Blooming fragrant noſegay haſte,
Let affection lend a wing,
Bearing to my lover's breaſt:
There a ſoft reception find,
From his gentle gen'rous mind.
[Sees the paper.

What's here—one of love's packets—The explanation of ſome timorous ſwain or baſhful maid who, fearing ſpeech, has given thought to paper.—Ha! the character of Amaranthus; quick let my eager ſight devour the ſweet contents.

[Takes down the paper and reads.]

What do I read? Love's warmeſt effuſion poured forth to Verna—The milky ſoftneſs leaves my breaſt, and gall of jealouſy flows in—Ah, fooliſh eyes, indulge not idle tears!—Ah, ſimple heart, thy fruitleſs throbbing ceaſe—it will not be; how nature's beauties wither in my ſight, falſe, falſe Amaranthus!

But ſee he comes, perhaps to meet with Verna—his new miſtreſs—If ſo—long as I can bear, behind this arbour, I'll ſee the painful interview.

[Retires.
Re-enter AMARANTHUS.

To ſearch ſo long, and not to find her.

TULIPPA.

Oh, Sir, your new fangled paſſion's impatient.

AMARANTHUS.
[5]

The paper gone! Sure it has reach'd the beauteous hand I wiſh.

TULIPPA.

Perhaps not.

AMARANTHUS.

Having convey'd this faint, but honeſt picture of my heart—

TULIPPA.

And a pretty one it is, truly.

AMARANTHUS.

I ſhall henceforth be able to addreſs her with more confidence.

TULIPPA.

Confidence enough, no doubt.—I muſt indulge my ſwelling ſpleen, and ſhow myſelf.—So thoughtful, ſwain.

AMARANTHUS.

Ha! my Tulippa here!

TULIPPA.

Your Tulippa!

AMARANTHUS.

Yes! my Tulippa, that is to be—I hope.

TULIPPA.

Flattering hope, like flattering ſwains, carries much deceit with it.

AMARANTHUS.
[6]

What agitates my lovely fair? Why ſwim her eyes with tears? Why flies the bloom from off thoſe cheeks, where dimpled beauty always fits.

TULIPPA.

Becauſe my heart ſo much deteſts falſehood, that even my features muſt ſpeak truth.

AMARANTHUS.

You ſpeak in riddles, and cloud me with aſtoniſhment.

TULIPPA.

Haſte from theſe honeſt plains, to cities haſte, where double-fac'd hypocriſy is found in every claſs; where virtue and conſtancy are laugh'd out of countenance, and love is nothing but a name.

AMARANTHUS.

Theſe plains indeed I'll fly, if my Tulippa proves unkind; but why ſhould I be exil'd from that rural ſimplicity, and all my ſoul admires.

TULIPPA.

Falſe ſwain, think on the bitter fruit I plucked from yonder bough, and repeat that queſtion if you can.

AMARANTHUS.

Fruit! if the produce of my poor brain deſerves that name, I hope, tho' it cannot boaſt the richneſs of genius, it may claim the flavour of ſincerity.

TULIPPA.
[7]

Sincerity!—Verna!—

AMARANTHUS.

What of her!—Verna!—I know ſhe is eſteemed fair, but—

TULIPPA.

I know thee falſe, without a but—ſo traitor, farewel forever.

SONG.

Forever farewell,
Love hears its own knell,
Your falſhood has toll'd it aloud;
Yet why ſhould I grieve,
At what may relieve,
To be free from a traitor I'm proud.
[Exit.
AMARANTHUS.

Falſehood! Traitor! Verna! What a game of confuſion! what croſs purpoſes—That falſehood which, I ſuppoſe, has waver'd her own heart, ſhe would artfully charge upon mine.

SONG.

That women will change, I've been told,
But never experienc'd before;
What glitters is not always gold,
I've lov'd but I'll do ſo no more.
[8]
Tulippa has met with ſome ſwain,
Of carriage more pleaſing than me;
To loſe her muſt furniſh ſome pain,
Yet, perhaps, 'tis as well I am free.
Enter HYEMA.

A fine young fellow, I proteſt—and wonderfully good, they ſay—How active and firm he treads—Such a huſband would be charmingly comfortable to a perſon of my years and circumſtances—But I ſuppoſe he's for ſome flirting young minx—Who knows, all youth are not fools, and properly talk'd to, he may comply;—I'll try however, for as they ſay, ‘"a faint heart never won a fair lady,"’ ſo a baſhful face can never gain a briſk huſband.—Fair ſmile the ſpring upon you, maſter Amaranthus.

AMARANTHUS.

Good morrow, mother.

HYEMA.

Mother! Nay, young ſwain, tho' day-light and I have been long acquainted, not long enough for that, neither; but you are a handſome, ſenſible young man, and ſhould have all imaginable liberty—I proteſt I ſpeak as I think—I need not tell you, that Autumn is a much richer and kindlier ſeaſon than ſpring.

AMARANTHUS.

It may be ſo.

HYEMA.
[9]

May be! it ſo, I have paſs'd the flirting, and am juſt entering into the ſober, ſenſible time of life.—Do you never think of matrimony, maſter Amaranthus.

AMARANTHUS.

Truly, I have thought of it till I began to fear entering upon ſo dangerous a connection.

HYEMA.

Very true, it is a dangerous ſtate, indeed, but not with a prudent partner.—Lack-a-day, you ſeem mighty uneaſy—a good wife would certainly comfort you—methinks you and I would make a very happy couple.

AMARANTHUS.

How, match with you!

HYEMA.

Me! why not, ſhepherd—You'll be ſafe from any diſhonour to your family; my virtue will guard againſt that—Then I'll be as loving and conſtant as a turtle dove.

AMARANTHUS.

Ay, ſtick like a bliſter, no doubt.

HYEMA.

Then I'll be as merry as a Jay, and make life one entire holiday—Difference of a few years is an idle, a very idle diſtinction.

AMARANTHUS.
[10]

How this beldam increaſes my perplexity.

SONG.

HYEMA.
You might marry a girl in the bloom of her youth,
Not more frolic and friſky than I;
And then for my perſon, I think it, forſooth,
Not unworthy a young ſhepherd's eye.
Allow me the hearing to tell a plain truth,
Tho' not quite ſo young, I have got a colt's tooth.
Thoſe who boaſt of the roſes which bloom in each cheek,
And ſkin often liken'd to ſnow,
In virtue and houſewifery oft are to ſeek,
A terrible matter you know.
Then object not to years, you may truſt me inſooth,
No female e'er dies without a colt's tooth.
AMARANTHUS.

Sure nothing can be more painful, eſpecially in my ſtate of mind, than a forward, fulſome, amorous old woman.

HYEMA.

Well, young ſwain, and what ſay you? Good offers don't come often; when they do, to refuſe them is ſtanding in one's own light.—Sir Gregory Greybeard, examiner and licencer of marriages for this diſtrict, ſits today, [11] ſo we may be ſettled for life—and I love to follow that excellent maxim, ‘"ſtrike while the Iron is hot."’

AMARANTHUS.

Well, Well, give me half an hour to think, and you ſhall have my determination.

SONG.

Revenge and deſpair may inſpire my heart,
With feelings unknown, till this hour;
Since beauty and youth have play'd the falſe part,
Kind age may with reaſon have pow'r.
[Exit.
HYEMA.

So far ſo good—Well, I vow he's a ſweet creature—ay, and ſenſible too—When I have him all to myſelf, the gilflirts of the plain will ſo envy me—But I muſt ſtick cloſe, fools only are mealy-mouth'd.

[Exit.
Enter NINNY, follow'd by CULINA.
NINNY.

I will ſing for all you, and all day too, if I like.

SONG, burleſque.

[12]
When all the antic fire was dead,
And all the Romiſh virtue fled,
Poor freedom loſt her feet;
The goatiſh mantle ſpread a light.
Which damn'd fair Virtue's fading night,
The muſes loſt a ſheet.
CULINA.

Ay, ay, you make a noiſe like a falſe fellow, as you are, to ſtop my mouth; but if you call it ſinging, ſcreech-owls ſhall turn teachers of muſic, and ravens vocal performers.

NINNY.

My bad ſinging, is better than your loud ſcolding.

CULINA.

Have I not reaſon?

NINNY.

Nimble tongues find ready excuſe for wagging.

CULINA.

And fickle hearts prove falſe without any excuſe at all—did not you promiſe to marry me, varlet?

NINNY.

What then? Greater folks than I make promiſes they never mean to keep—Moreover, than that, I lov'd you then, but I don't now.

CULINA.
[13]

You don't! And why not, ſcape-grace?

NINNY.

Why! becauſe my mind's chang'd.

CULINA.

Mighty well, faſhionable Sir, I ſuppoſe, ſince you have got that mon'ſtrous fine tail to your crow's-neſt hair, your large toſſel'd cane, and that carving knife, to apologize for a ſword, at your ſide, you are ſetting up for ſome flauntier body, than a plain, honeſt, induſtrious cook-maid.

NINNY.

You have hit it.

CULINA.

I have—then, ſirrah, henceforth I baniſh you the kitchen—Never ſhall your hungry jaws be liquor'd with ſops i'th' pan.

NINNY.

If you ſop yourſelf there, Mrs. Culina, I ſhan't burn my fingers to take you out.

CULINA.

Provoking knave, I have much ado to keep my hands off your ugly face.

NINNY.

Ugly face, thank you for that; you'd give all the ſhoes in your ſhop to be half ſo handſome; then, as to fiſtycuffs, I'm as pretty a bit of fleſh as in all Arcadia, [14] ſo if I ſhould draw a tooth, or paint an eye, blame yourſelf.

CULINA.

Our maſter, Sir Gregory, ſhall know what a knave you are—If I had believ'd all you ſaid, I might have loſt all my vartue; but I'll put a ſpoke in your wheel—and ſince you won't have me, you ſhall have nobody elſe.

NINNY.

Why, the woman chatters worſe than ten couple of magpies in pairing time, or two ſcore goſſips half ſeas over at a chriſtening—Are you any thing the worſe of my wear.

CULINA.

Sirrah, ſirrah, I'd have you to know I can get a better huſband than ever ſtood on your ſhanks for holding up a finger; but to be ſlighted by ſuch a pitiful ſapſkull'd fellow—Sir Gregory, Sir Gregory, ſirrah, ſhall bring you to your marrow-bones.

[Exit.
NINNY.

I'm glad ſhe's gone—If I had not ſpoke a little ſtoutly of tooth drawing, ſhe would have claw'd me.—I'm not the firſt brave fellow who has ſaved broken bones by big words—Boh—and arms a kimbo, have often paſs'd for courage—When ſhe talked of the dripping-pan, the baſting ladle could not be far off—Oh! here comes Mrs. Tulippa, the very ſight of her has turn'd my heart upſide down, like a Shrove-tide pancake, and made it jump, for all the world, like a new [15] caught ſquirrel in a bell-cage.—Shall I ſpeak to her, or do the buſineſs with ogling—both's beſt, I believe—ut I' l liſten to find what humour ſhe is in.

Enter TULIPPA.

SONG.

TULIPPA.
To every paſſing gale I'll tell,
To ev'ry murm'ring ſtream relate,
The fickle ſwain I lov'd ſo well,
Has left me for another mate.
Not ſo when doves in friendſhip pair,
Do they a tender truſt deceive?
Of love they grant a mutual ſhare,
And only for each other live.
NINNY.

A fine day, fair miſtreſs.

TULIPPA.

Agreeable enough to thoſe who can enjoy it.

NINNY.

But I believe there's going to be a change, for laſt night the man in the moon had got his beard on—Old Mother Grazy complained of the rheumatice, our cat waſhed her face over the left ear, and I have a corn that ſhoots like any thing.

TULIPPA.
[16]

Heigho!

NINNY.

Nay, you need not be ſorry for the corn—I have a worſer pain than that.

TULIPPA.

It may be ſo.

NINNY.

Ay, a pain in the heart.

TULIPPA.

If ſo, indeed I pity you.

NINNY.

Then you know what makes it.

TULIPPA.

Not I, indeed.

NINNY.

But you can gueſs.

TULIPPA.

No, truly.

NINNY.

Was you—can't you ſee ſomething in in my eyes—was you ever in love, Mrs. Tulippa?

TULIPPA.

Why do you aſk?

NINNY.

Becauſe, becauſe I want to know what it feels like.

TULIPPA.
[17]

That you had better never know.

NINNY.

Ay, but what if I know againſt my will? I dream'd ſuch a dream laſt night about bride-cake drawn through a gold ring, throwing the ſtocking, whip ſullabbubs, ſweethearts, and pin-cuſhions, that I thinks, as how, I am in love with you.

TULIPPA.

Have you any other reaſon to think ſo?

NINNY.

Oh, yes, for my eyes have gliſten'd ever fince I ſaw you, like dry whitings in a dark night; and when you turn'd the corner juſt now, my heart began to dance a horn-pipe without muſic.

TULIPPA.

Yonder I ſee Amaranthus coming—Liſt'ning to, and giving this ſimpleton encouragement, will at leaſt ſhew how light he is in my eſteem, and if he has any ſpirit, mortify him.

NINNY.

May I hope.

Enter AMARANTHUS. [Aſide.]
TULIPPA.

Did you ever make love to any body before?

AMARANTHUS.
[18]

What, this wretch her gallant.

NINNY.

Oh, yes, to one—but lack-a-day, ſhe is no more to be compar'd to you, than a cowſlip to a cabbage, or a pancake to a plumb-pudding.

TULIPPA.

If I was ſure you did not flatter—

AMARANTHUS.

This is too much to bear.

NINNY.

Flatter! no, no, I'm not ſcholar enough for that.

TULIPPA.

Then here's my hand.

NINNY.

You have made my heart as light as a merry duckling in a fiſh-pond.

TULIPPA.

Oh, Mr. Amaranthus, you are luckily come to witneſs our bargain.

AMARANTHUS.

Mrs. Tulippa, any bargain you think proper to make, I ſhall readily agree to.

TULIPPA.

No doubt—you are a moſt condeſcending creature.

NINNY.
[19]

Very good-natured and deſcending, indeed, Mr. Amaranthus.

AMARANTHUS.

I find no great pleaſure in the praiſe of a fool.

TULIPPA.

Oh, ſweet Sir, an honeſt fool is much better than a ſenſible knave.

NINNY.

If ſo be I am a fool, my family is very old and numerous, with many near relations among people of faſhion.

AMARANTHUS.

I hope when this charming match takes place, you'll now and then lend that gingling cap to your lady, it will add much to her charms.

TULIPPA.

Wonderfully ſmart.

NINNY.

She's handſome enough without—but now you talk of that, maſter Amaranthus, if every fool was to wear ſuch a cap, would not it cauſe rare trade for bellmakers—I can't help laughing to think how many great folks, who ſeldom ſay more than aye, or no, would then make a very conſiderable noiſe—How many pulpits would then ring almoſt as loud as the church ſteeple, and how many phyſicians would toll the knell of thoſe patients they had kill'd.

[20] Enter HYEMA.
HYEMA.

So, ſo, I have overtaken you at laſt; its almoſt Sir Gregory's ſitting time, and I would not miſs the day for any thing, becauſe it would delay us a whole month.

AMARANTHUS.

Well, I am ready to attend you there; I have now no further occaſion for liberty; marriage and the grave are equally indifferent.

HYEMA.

The grave! good lack, I would not think of ſuch a place for ever ſo much—I'll ſoon put better thoughts in your head young ſwain.

TULIPPA.

And is that the Lady of your choice?

AMARANTHUS.

Prudent age is better than deceitful youth.

NINNY.

Maſter Amaranthus, ſhall I lend you my cap, or get a new one made for you?

QUARTETTO.

AMA.
I care not how mad or how fooliſh I ſeem,
Life henceforth to me ſhall be only a dream.
TUL.
With reſentment to urge let me ruſh on my fate,
A falſe one I found him, but found it too late.
HY.
[21]
I'll make a fond wife,
NIN.
I'll love you for life.
ALL.
Then away to Sir Greg's, to Sir Greg's let us haſte,
The time for revenge it too precious to waſte.
The time for our paſſion's too precious to waſte.
[HYEMA and NINNY ſing the laſt line.]
End of the Firſt ACT.

ACT II.

SCENE, Sir GREGORY GREYBEARD'S Houſe.
Enter Sir GREGORY and REGISTER.
Sir GREGORY.

HOW goes the day, Regiſter?

REGISTER.

Both ſun and clocks agree, that it approacheth the mid hour, Sir.

Sir GREGORY.

Regiſter, tho' you have been my clerk ſome time, yet I don't recollect ever telling you how I came to the dignity of marriage-licencer for this diſtrict.

REGISTER.

Your Worſhip never did.

Sir GREGORY.
[22]

Becauſe I travelled much—not like many modern travellers to go out a fool, and return a coxcomb—not to diſcover uſeleſs countries, or pick up unintelligible curioſities, but to ſtudy mankind eaſt, weſt, north, and ſouth.

REGISTER.

Then no doubt your Worſhip has ſeen wonderful ſtrange things.

Sir GREGORY.

Ay, ſtrange enough—in France I found light hearts with empty pockets—in Italy much religion, with little morality—in Spain indolent pride, with wretched poverty—in Germany great courage, ſmall ſobriety—and in Holland ſtrict oeconomy, with pitiful ſpirit—but of all places, Great Britain produces the moſt ſingular and extenſive variety.

REGISTER.

And what may that be, your Worſhip?

Sir GREGORY.

Why a wonderful mixture of good ſenſe and folly; induſtry, and extravagance; diſcontent and negligence; place-hunting and patriotiſm; elegance and frippery; plenty and want; ſelfiſhneſs and humanity.

REGISTER.

Surpriſing mixtures in truth, Sir Gregory.

Sir GREGORY.
[23]

And then, Regiſter, they have a favourite amongſt them, called faſhion, almoſt as changeable as their climate—One month their men ſtride forth with ſuch cloſs trimm'd ſkirts, that they reſemble ſo many curlews, all legs and no bodies; the next they are ſo lengthened, that petit maitres waddle forth like ducks, all bodies and no legs.

REGISTER.

At that rate, Sir Gregory, one can't be ſure of knowing an acquaintance three months together—Do they marry there?

Sir GREGORY.

Yes, yes, they have the word, marriage, and a ceremony amongſt them; but mutual inclination is ſeldom conſulted—This makes a place, they call Doctors Commons, thrive vaſtly.

REGISTER.

And what do they do there, Sir?

Sir GREGORY.

Divorce—that is, unmarry thoſe couples who are tired of one another.

REGISTER.

I don't know, your Worſhip, whether ſuch a ſhop would not have pretty buſineſs here.

Sir GREGORY.

Here! ſimpleton—to be ſure we have ſome jarring—but all Arcadia would not ſupply one Engliſh [24] proctor with beef and pudding, excluſive of claret and a carriage—No, no, we have not quality enough among us for that.

REGISTER.

I ſee a young ſhepherdeſs approaching.

Sir GREGORY.

Then I'll proceed to buſineſs, which magiſtrates ſhould never delay when it can be attended to.

Enter FRISKETTA.

Now, fair maid, what have you to propoſe?

FRISKETTA.

Not much, an pleaſe your Worſhip—Only a young ſhepherd made love to me—

Sir GREGORY.

And you liked that he ſhould do ſo—I could almoſt make love to her myſelf.

[Aſide.
FRISKETTA.

Why, it was pleaſant enough among the reſt.

Sir GREGORY.

What roguiſh eyes ſhe has!

[Aſide.]

Among the reſt! So then you have had variety of ſweet-hearts?

FRISKETTA.

As many as moſt of my neighbours—Not leſs than twenty or ſo.

Sir GREGORY.

And I could make one more.

[Aſide.]

But how can you manage ſo many?

FRISKETTA.
[25]

So many! Oh la, your Worſhip, I could manage as many more.

SONG.

My ſpirits are good, and my perſon's not bad,
There's ſweethearts enough for young girls to be had;
I dance and I ſing,
I take my full ſwing,
To mirth and good humour I grant a free ſcope,
And all my admirers I ſmile into hope.
Sir GREGORY.

That voice; thoſe lips; thoſe eyes;—in ſhort, the young jade has ſcorch'd me to a cinder!

[Aſide.]

—Well, but as to the young ſhepherd you mentioned—what of him?

FRISKETTA.

So pleaſe your Worſhip, he courted me full three months; and becauſe, as how, I would not have him, he firſt threatened to put himſelf away with a piſtol, then with a rope, then with a razor, and laſt of all in the mill-pond: he frighten'd me, that's for ſure, as thinking how his ghoſt might haunt me; but all would not do, till he proved firſt of all my ſweethearts that came into my father's houſe laſt May-day morning—beſides, that very ſelf ſame night, a ſnail wrote the firſt letters of his name on our pantry-wall; ſo, your Worſhip, thinking, as how, he was fated for me, I conſented.

Sir GREGORY.
[26]

And what follow'd?

[Aſide.]

I hope he likes ſomebody elſe hetter.

FRISKETTA.

Why, after all was ſettled, and we were ſetting out this morning to aſk your Worſhip's conſent, he turned his back upon me.

Sir GREGORY.

Ay!

FRISKETTA.

True, as your Worſhip is a wiſe man—So I hopes your Worſhip won't let him have any body elſe—and I'll take care he ſhall never have me;—between ourſelves, I valu'd him no more than an old ſlipper—but to be affronted ſo! I want to be revenged of his falſeneſs.

Sir GREGORY.

And thou ſhalt to thy wiſh—I am glad ſhe don't like him.

[Aſide.]

Ay, ay, let me alone, I'll trim the young rogue, I warrant you—Give my clerk the particulars, and he'll minute them down—Upon my word, Sir Greg. thou haſt made a fine kettle of fiſh on't at ſixty-three, to fall plump in love with twenty-three.—Hark ye, fair maid—what's your name?

FRISKETTA.

Friſketta, Sir.

Sir GREGORY.
[27]

Friſketta! truly a merry name for a gameſome laſs—What think you, as there is no dependance on young, could you like a little advance of age?

SONG.

Suppoſe a man of ſixty-three,
But ſound of conſtitution,
Should offer his hand,
For you to command,
Could you make retribution?
If Friſky thinks me not amiſs,
Confirm my rapture with a kiſs.
FKISKETTA.

Oh, dear, your Worſhip—ſixty-three has a very whimſical ſound in my ears—and I—but here comes my falſe ſwain.

Sir GREGORY.

Well, you little leering rogue, we'll talk more of this matter preſently—Now, muſt I ſhew authority; but I hope it won't frighten him.

Enter DORILAS.

So, young ſhepherd, here's a fair maid complains that you are falſe to her.

DORILAS.

Why, an I be, I can't help it, your Worſhip.

FRISKETTA.
[28]

Lo, you there now, he dare not deny it.

Sir GREGORY.

Not help it! why ſo?

DORILAS.

Why ſo! your Worſhip does not like one thing always—Why may not minds change, as well as the weather? I could not help loving her once, and now I can't help loving another.

FRISKETTA.

Mighty modeſt!

Sir GREGORY.

Another! who's that?

DORILAS.

Tulippa, an like your Worſhip.

FRISKETTA.

Ha, ha, ha, ha!

DORILAS.

Ya, ya, ya! and what do you laugh at, Miſtreſs?

FRISKETTA.

To think how Amaranthus would baſte your bones, if he heard you ſay ſo.

DORILAS.

He baſte my bones! no, nor your lubberly brother to help him—whey-face.

FRISKETTA.
[29]

My lubberly brother—butter-chops.

DORILAS.

I ſnap my fingers at your tongue, and his fiſts, tho' he's ſo fine, and thinks himſelf cock of the game—I've eſcap'd your mouſe-trap—ſo you may bait it for ſome other fool.

Sir GREGORY.

Ha' done both—None of your mouſe-traps, ſirrah, as you fear my cane.

FRISKETTA.

I've done, your Worſhip.

DORILAS.

And I too, Sir.

Sir GREGORY.

You confeſs deceiving this ſhepherdeſs?

DORILAS.

May hap I might.

Sir GREGORY.

Might you ſo! Regiſter put down this Varlet in the liſt of batchelors for life.

DORILAS.

With all my heart, I can take care of one, ſo a fig for matrimony.

SONG.

[30]
I'm a jolly young lad,
And never quite ſad,
'Tis a folly to whimper and whine;
My flute ſhall be
A wife for me,
At my fate I ſhall never repine
[Exit.
Sir GREGORY.

A light-hearted fellow that—Well, little Friſketta, and where do you dwell.

FRISKETTA.

Your Worſhip knows the ſilver current, which purling over gliſtening pebbles, winds along the bottom of the vale, and ſkirts the grove of poplars:—upon its flowery bank, beneath their ſhade, I dwell.

Sir GREGORY.

I know the place—ah, many a time have I fiſhed there for trouts with burniſh'd ſcales—perhaps I may ſoon angle near it for ſomething elſe—Well, my pretty dear, I'll call to ſee you, and provide a good huſband ſome way.

FRISKETTA.

I thank your Worſhip heartily, but I would rather provide one myſelf.

[Exit.
Sir GREGORY.
[31]

Adad, ſhe's as harmonious as a nightingale, as beautiful as a flower-garden, and luſcious as a rich grape ripened by the ſun's kindlieſt beams—I muſt have her—and to countenance my own o [...] match, I'll give conſent to all who come before me this day, however ill coupled they may be.

Enter AMARANTHUS and HYEMA.
HYEMA.

An pleaſe your Worſhip, Sir Gregory, this young ſhepherd—I may ſay this handſome young ſhepherd, fearing a girliſh marriage, has prudently made choice of me, and we are come to aſk your Worſhip's approbation.

Sir GREGORY.

That ſhan't be wanting, if you are both agreed—What ſays the young man?

AMARANTHUS.

Now ſtand I on the brink, yet dare not leap in—What an extenſive gloom hangs over the proſpect—Why, Sir, I muſt confeſs I came here for the purpoſe ſhe mentions; and as I never was, ſo I never will be falſe to my word, but—

[30] [...][31] [...]

SONG.

[32]
One moment allow me to weigh in my mind,
The ſtep I am going to take;
Yet why ſhould I think, ſince Tulippa's unkind,
My heart will more eaſily break.
Sir GREGORY.

Well, well, you ſeem an honeſt lad; ſtep aſide with the good-woman, and ſettle the matter perfectly.

Enter NINNY and TULIPPA.

How, my man Ninny! What are you upon?

NINNY.

Why, an like your Worſhip, this young ſhepherdeſs having taken a great liking to my parts, and I to her's—We want to make a match—that's all.

Sir GREGORY.

That's all! Has the fair maid agreed?

TULIPPA.

I can't ſay, your Worſhip, but I have—There was a ſwain I lov'd moſt dearly, but he proved falſe—and once I t hought it would have broke my heart; now my minds quite changed, and I fully agree to this ſweetheart's propoſal.

SONG.

[33]
I find it a folly, [...]
To nurſe melancholly,
Indiff'rence will prove my beſt plan;
If this one proves right,
'Twill attone for the flight
Of a lovely, a flatt'ring ſalſe man.
HYEMA.

We have quite agreed, ſo pleaſe your Worſhip.

AMARANTHUS.

Ha, Tulippa here! ſo diſengag'd! ſo fond! every negligent feature ſpeaks her falſehood, and confirms the contempt of my reſentment—Yes, Sir Gregory, I am, I am moſt thoroughly determined.

Sir GREGORY.

'Tis well—But ſtay till all parties who come are ſettled, and then my approbation ſhall enſue.

TULIPPA.

Oh, Mr. Amaranthus, you have for once kept your word.

AMARANTHUS.

That's once more than you would wiſh to do.

NINNY.

So, Aunt Silver-locks, though you have loſt all the teſt, I ſee the colt's tooth ſtands faſt yet.

HYEMA.
[34]

Ah, ungracious, you want no other proof of folly, but your impertinent tongue.

Sir GREGORY.

Come, come, no wrangling in my preſence.—Regiſter, enter theſe two [...]ouple, paying proper fees, for marriage, and when the day's buſineſs is done, I'll ratify the whole.

Enter CUPID.
CUPID.

Hey day, old Blunderbuſs, what are you about here? joining winter and ſummer, froſt and fire together—You are a hopeful judge indeed.

Sir GREGORY.

How now, jackanapes, dare you impeach my authority—a goſling face an eagle.

CUPID.

A buzzard, an owl you mean, that can't face the light.

Sir GREGORY.

Light! I'll light you—here—where are my fellows—ſecure that urchin, and give him the correction of an impudent ſchool-boy.

CUPID.

Ay, ay, you may ſtrive, but 'tis all in vain—Think not, fooliſh mortals, of withſtanding the god of Love.

NINNY.
[35]

What, are you the little great blind boy, that ſhoots arrows about, and makes riddles of folks hearts.

CUPID.

Yes; but not ſo great a boy, nor ſo blind as you.

NINNY.

Mayhap not—your eyes look well enough—but what then? Though my grand-mother was as blind as a beetle, you might ſee your face in her dark peepers—But, maſter Cupid, ſuppoſe you was to lend me your bow and arrows, I could knock down half a dozen yellow hammers in a trice—and that would be rare ſport, I can tell you.

CUPID.

My ſhafts are of more importance and danger than to be truſted in ſuch hands as yours—Look not all ſo amazed, nor wonder that you have been turn'd topſyturvy—Pſyche's cruelty forced me to throw this confuſion among ye; but a diſpatch by one of my mother Venus's doves having brought me favourable advices, you ſhall all come right at laſt.

SONG.

Love is blam'd on each occaſion,
For ev'ry ſtrange and fooliſh whim;
Folly oft is the perſuaſion,
Cenſure her and pardon him.
[36] Be wiſe if you can, and true happineſs catch,
By each ſeeking out a proportionate match.
[Goes round and touches each character with a golden arrow.]
Say every one what feelings guide ye now,
And at the ſhrine of true affection bow.
AMARANTHUS.

What miſts have vaniſh'd from my eyes? Methinks Tulippa is more fair and kind than ever.

TULIPPA.

And to my reſtor'd ſenſes, Amaranthus appears more engaging, more conſtant than ever.

NINNY.

For my part I begin to think my kitchen companion fitter for me than this fair weather noſegay—So an you pleaſe, Sir Greg. I'll have my old ſweetheart again.

Sir GREGORY.

What a wonderful change I feel in myſelf too! all of a ſudden I find that Hyema is more ſuitable to me, than Friſketta; as the young one has left you, what ſay you, old Dame, to me?

HYEMA.

Say! why, I ſay if we can't get what we would, we muſt take what we can; and tho' I would rather have a huſband twenty or thirty years younger, yet to be Lady Greybeard is ſomething.

[37] Enter DORILAS and FRISKETTA.
FRISKETTA.

An pleaſe your Worſhip, the ſtrangeſt thing—as Dorilas and I were ſcolding tooth and nail, and ready to claw one another, ſomething gave me a flap o'the heart, and then gave him a flap o'the heart—ſo we made all up, and with your Worſhip's leave we would—

DORILAS.

As the wind's changed into the warm corner, come to a cloſe bargain, Sir Gregory.

Sir GREGORY.

With all my heart; well, I believe by every one's looks matters are better ſettled than if we had been left to ourſelves—So by way of merry example, I'll chaunt a ſtave of rejoicing, and let thoſe who are pleaſed follow me.

SONG.

Sir GREGORY.
How nearly had I play'd the fool.
But now my haſty paſſion's cool,
Of equal age I take a wife,
And hope, tho' ſhort, a happy life.
HYEMA.
Since you a lady make of me,
I'll prove as kind, as kind can be;
I'll make ſo ſoft a loving mate,
That both ſhall bleſs the married ſtate.
DORILAS.
[38]
Friſketta I love,
And I ſwear it, by Jove,
No female but her ſhall attract me;
And ſhe, in return,
For no other will burn,
Or ſhould ſhe—oh! la—'twould diſtract me.
FRISKETTA.
Nay, fear not, young ſwain,
I'll ne'er give you pain,
But lovingly ſtick to my duty;
Old dad oft has ſaid,
With a grey and wiſe head,
Good conduct is better than beauty.
NINNY.
To my cook-maid returning,
For I too am burning,
I'll make her a monſt'rous good man;
We'll toy, and we'll kiſs,
In return for which bliſs,
I ſhall ne'er want a ſop i'th' pan.
AMARANTHUS.
From jealous pangs ſet free, my mind
Exults to ſee Tulippa kind;
No diſcord e'er again ſhall teize,
The care of life will be to pleaſe.
TULIPPA.
[39]
On a precipice of woe,
By reſentment placed, I ſtood;
Hence due confidence I'll ſhow,
Nor ſeek thro' life a greater good.
CHORUS.
Let each happy couple to Cupid then ſing,
Who ſways at his pleaſure both peaſant and king;
And hence let no marriages ſhamefully prove,
That gold can prevail unaſſiſted by love.
FINIS.

Appendix A

[]

BOOKS publiſhed by JOHN BELL.

Two volumes. Price. 6s. GENUINE LETTERS FROM A GENTLEMAN TO A YOUNG LADY HIS PUPIL. CALCULATED To form the TASTE, regulate the JUDGEMENT, and improve the MORALS. Written ſome Years ſince. Now firſt publiſhed with Notes and Illuſtrations, BY THOMAS HULL, Of the Theatre-Royal, Covent-Garden.

Price 1s. The TOBACCONIST, A Farce, as it is acting with univerſal Applauſe.

Price 1s. 6d. The SULTAN; or, LOVE and FAME. A new Tragedy.

Price 6d. A SERMON IN VERSE, Occaſioned by a Diſappointment in Love.

Distributed by the University of Oxford under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2020). TEI. 4465 Cupid s revenge an Arcadian pastoral As it is performed at the Theatre Royal Hay Market The music by Mr Hook. University of Oxford Text Archive. . https://hdl.handle.net/21.T11991/0000-001A-611C-8