[]

THE HOTEL; OR, THE DOUBLE VALET.

A FARCE, IN TWO ACTS.

AS IT IS PERFORMED AT THE THEATRE-ROYAL IN DRURY-LANE.

BY THOMAS VAUGHAN, ESQ.

[...] HEROD.
Segniùs irritant animos demiſſa per aurem,
Quamquae ſunt oculis ſubjecta fidelibus, et quae
Ipſe ſibi tradit ſpectator.
HOR. AR. POET.

LONDON: Printed for T. BECKET, Corner of the Adelphi, Strand.

MDCCLXXVI.

[Price One Shilling.]

TO HIS GRACE The DUKE of NORTHUMBERLAND.

[]
MY LORD,

YOUR Grace's ready condeſcenſion in permitting the following trifle to be dedicated to You, ſhews how exceedingly an honour may be heightened, by the manner of conferring it. Permit me therefore, to aſſure Your Grace, in the words of the elegant Pliny, Dum tu occaſiones obligandi ità me libenter amplecteris, ego nemini libentiùs debeo. Which I beg leave to ſubmit, as the beſt reaſon I can aſſign, for having ſolicited the honour of thus publicly ſubſcribing myſelf,

MY LORD,
Your Grace's moſt devoted, obedient, and obliged humble ſervant, THOMAS VAUGHAN.

PREFACE.

[]

THE Author preſents his compliments to the Ladies and Gentlemen engaged in the Hotel; particularly Mr. King, Mr. Parſons, and Miſs P. Hopkins—With pleaſure acquieſces in the general opinion, that the principal ſucceſs, and uncommon applauſe the ſubſequent petite piece has been received with, is very juſtly attributed to the great attention and excellence of the performance; for which they have his beſt thanks, and warmeſt good wiſhes.

And with regard to any merit he might lay claim to in the production, the ſituation of an author, as deſcribed in the underwritten paſſage *, and the different opinions and critiques thrown out in the public prints, prevent his falling into that vanity and ſelf-conceit, which bears ſuch ſtrong aſcendancy over the minds of moſt men, and of authors in particular. And if his ſcenes but amuſe in the cloſet, in proportion to their favourable reception on the ſtage, his utmoſt wiſh is gratified.

PROLOGUE.

[]
Spoken by Mr. KING.
To hear with candour, ere we judge a cauſe,
Is the known Magna Charta of all laws!
So ſays our bard!—then who would break a rule,
Fram'd and eſtabliſhed in the earlieſt ſchool?
Or, who ſo jealous of another's fame,
To damp a ſpark, juſt riſing to a flame?
And yet,—from our reports within,—'tis ſaid,
There are—ſome wits amongſt ye—ſo ill bred,
They come,—unknowing,—wherefore,—or for why,—
To break, on critic-wheel,—a butterfly!
But ſure my eyes,—and they're not bad, good folks!
Can eaſy read—theſe whiſpers—are mere jokes!
To try the hero of this night's campaign,—
Who frets,—and ſtruts,—then ſtruts,—and frets again!
Bows,—ſmiles,—and nods,—from heroes, kings, and queens,
To him who prompts,—ſweeps,—clips,—or ſhifts the ſcenes!
But I—who know him beſt,—do know for certain,
That—entre nous,—'tis all behind the curtain,
Where he—poor culprit,—trembles ev'ry limb,
And ſhadows ſeem—realities to him!
Doubts riſe on doubts!—and fears on fears await!
Holding, with airy nothings,—a debate!
And ſo ſuſpicious,—leſt you take amiſs—
That ev'ry cough,—he'll conſtrue to a hiſs!
Or ſhould you cry but bravo!—or encore!
He'll trembling anſwer,—"there!—d'ye hear? no more!"
Oh! could you know what authors, actors feel!
When at your bar they make their firſt appeal!
You'd think your warmeſt patronage their due,
And own the picture—where the tints are true!
To him then, conſcious, that all comic wit,
"As 'tis the beſt,—ſo 'tis moſt hard to hit!"
[]Ye Gods *!—and demi-gods !—ye wits §! be kind;
Nor, in the critic, loſe—the gen'rous mind!
Of old rememb'ring—authors would excel,
When men were prais'd—who but endeavour'd well.
going, ſtops.
Yet hold—one hint I'll drop before I go—
'Tis downright Farce—not Comedy we ſhew—
As ſuch receive—nor mark with critic ſneer—
As if a bench of Stagyrites were here—
But laugh—where Nature prompts—where Mirth demands—
And give (in ſpite of trivial faults) your hands.

DRAMATIS PERSONAE.

[]
MEN.
  • Sir JACOB THRIFT, a miſer, Mr. Parſons.
  • Sir JOHN SEYMOUR, in love with Flavia, Mr. Davies.
  • NEVILLE, in love with Clariſſa, Mr. Brereton.
  • WENTWORTH, friend to Sir John Seymour and Clariſſa, Mr. Packer.
  • ROBIN, ſervant to Sir Jacob, Mr. Burton.
  • TRIMWELL, an arch ſervant, Mr. King.
  • An Iriſh Chairman, Mr. Griffith.
WOMEN.
  • FLAVIA, daughter to Sir Jacob, contracted to Mr. Montague, but in love with Sir J. Seymour, Miſs Jarrat.
  • CLARISSA, ſiſter to Mr. Montague, in love with Neville, Miſs P. Hopkins.
  • TABBY, waiting-woman to Flavia, Mrs. Wrighten.

Scene, COVENT-GARDEN, with a view of Low's Hotel.

Time of Action, FIVE HOURS.

N. B. Some few paſſages are omitted in the Repreſentation, as being judged too long.

THE HOTEL; OR, THE DOUBLE VALET.

[]

ACT I. SCENE I.

An apartment in Sir Jacob's houſe.
Flavia diſcovered working at the Tambour; Tabby waiting.
Flavia.

AND are you ſure, Tabby, the poſtman had no letters for me to-day? I am certain it was his rap; which has more muſic in it to the ears of an expecting lover, than the moſt favourite air of a Fiſher or Bach.

Tabby.

Indeed, madam, were I young and handſome as you are, I would not be balk'd about it; for tho' Mr. Montague neglects writing, Sir John Seymour would not, had he the ſame opportunity.

Flavia.

Sir John Seymour! What know you, pray, of Sir John Seymour?

riſing, diſpleas'd at her pertneſs.
Tabby.

Nay, nothing, madam; only—

Flavia.

Only what? I charge you ſpeak!

Tabby.

That he muſt love you, madam, and that dearly, to be ſo vaſt generous as he is to me upon all occaſions.

Flavia.
[2]

I hope you don't accept of any favors from him.

Tabby.

Lord, madam, he does the favor ſo genteely, and ſo privately, there's no refuſing the gentleman.

Flavia.

I charge you, as you value your place, to decline any thing his generoſity offers; as you are not to learn of my father's having early contracted me to another abroad.

Tabby.

And yet, madam, I ſhould think a bird in the cage is worth two in the air. And as to my old maſter Sir Jacob, ſo as he parts not with his money, he cares not, I believe, had you married the Hoity-toity man from beyond ſea, or were to elope with our Robin.

Flavia.

I muſt tell you, you give your tongue a liberty very unbecoming, depending, I ſuppoſe, for your ſecurity on the confidence I have placed in you: But as my prior engagement prevents, I fear, any honourable concluſion with Sir John, I beg no more impertinence on that head.

Tabby
[pertly].

Madam, I can be ſecret as well as another, when ſervices are thus rewarded.

Flavia.

Leave me.

re-ſeating herſelf at the tambour.
Tabby.

They firſt make us familiar, then wonder at our freedom.

Aſide. Exit.
Enter Sir Jacob, (not ſeeing Flavia.)
Sir Jacob
[returned from walking, fatigued].

Mercy on me! what a pity it is one cannot take a hackneycoach as formerly I uſed a ſeat in a Playhouſe, at half price! It would be the certain making of me! Whereas this walking every day to and from 'Change creates ſuch an appetite, that I foreſee I ſhall eat myſelf out of houſe and home before Chriſtmas; unleſs, indeed, I ſhould be fortunate enough to be laid up with a ſtrong fit of the gout, or viſited by that old family complaint the rheumatiſm: Rare diſorders both for economy! no eating, no drinking, no! But why delay communicating the contents of friend Wentworth's letter to my daughter Flavia?

[going, ſees Flavia.]

Ah, Flavia! child, good morrow!

Flavia
[riſing].

Sir, good day to you!

Sir Jacob.

Ah! child, my good days are all over.

Flavia.
[3]

All over, Sir; you alarm me! I do not underſtand you.

Sir Jacob.

Not any thing ſucceeds that I undertake; deceived at home, diſappointed abroad, every day brings on new expences, and no money to pay with.

Flavia.

Excuſe me, if I conceive you torment yourſelf, Sir, without a cauſe; as in the city I know you to be eſteemed a good man.

Sir Jacob.

Who? me, child? good? I good? Heaven forgive them who ſay ſo ill of me!

Flavia.

Is it then ſaying any ill of you, Sir, to ſay you are rich?

Sir Jacob.

Can they ſay worſe? for, ſuppoſing me rich, how can I be ſafe? ſhall I not be aſſaſſinated? will not my houſe be ſurrounded night and day with thieves? Double locks, treble keys, and a hamper of padlocks, will not avail me any thing!

Flavia.

If your affairs are as deſperate as you would have them thought, permit me to enquire what it is you have in that ſtrong box in your ſtudy, ſo curiouſly chain'd to the wall, which you keep lock'd with treble keys, and viſit ſo regularly twice a-day?

Sir Jacob
[eagerly].

Strong box, child? what ſtrong box? I have no ſtrong box:—That you ſee is an old iron cheſt, bought as a fixture with the houſe; and I keep it locked becauſe there is nothing in it fit to be ſeen.

Flavia.

How then, Sir, are you to defray the expences of my marriage, when—

Sir Jacob
[interrupting her].

Why that, child, is the very diſappointment I was mentioning. Your intended huſband Mr. Montague is coming over, it's true; but 'tis in his coffin, I hear.

Flavia.

How, Sir! in his coffin, ſay you?

Sir Jacob.

Yes. Our neighbour Wentworth has been with me this morning, with an account from abroad of his death in ſome abſurd duel.—I don't like theſe ſame duels—ſhall ne'er like them again—as by this means you are at preſent diſappointed of getting a huſband—and I

[aſide]

in getting rid of a daughter. —Mercy on me! how care, as a body may ſay, mounts behind a man.

Flavia.
[4]

The manner of his death, Sir, I own affects me, and muſt have felt it ſeverely, had not our knowledge of each other been in its infancy when he left England. Are you acquainted, Sir, with any other particulars relative to this unhappy affair?

Sir Jacob.

Not any; one misfortune I thought ſufficient to know at a time. Beſides, my thoughts were immediately turned on the hopes of recovering ſomething from his executors on the contract; for though he has loſt his life, child, it is no reaſon I ſhould loſe my money.

Flavia.

How, Sir! recover on the contract? And is it poſſible ſuch an idea could enter into your mind at an hour like that you received the fatal news in?

Sir Jacob.

Night and day, child, buſineſs muſt be minded: "Take care of buſineſs, and it will take care of you," is an excellent ſaying; and as the opinion I mean to take will coſt me nothing, why, if I find myſelf without a remedy, I'll e'en oblige you, and think no more about it. So, child, I'll juſt ſtep in, ſend Robin to market, and then to couſin Capias, make a caſe of it as of a pauper, and return immediately.

[going, returns]

Do you hear? not a word of my being a good man, or any ſtrong box, I charge you.

Exit.
Flavia.

How undeſignedly do we often-times take pains to diſcover the very thing we would moſt wiſh to conceal. Nor am I, I fear, if I examine my own heart, leſs guilty in this particular than my father; for with all my caution and reprimands to this maid of mine, I fear ſhe is more in the ſecret of my heart about Sir John Seymour than I could wiſh her. Surely, 'tis a ſtrange weakneſs our ſex are ever guilty of, in thus making confidants of thoſe whoſe very intereſt it is often-times to betray us. But hark!— by the noiſe, my father, I fear, is returned;

[looking out]

as I live, and with him Tabby trembling like quickſilver!

Sir Jacob
[noiſe without, as he enters].

So, madam Minx! you thought to eſcape me with this letter, did you?

[5]
Enter Sir Jacob, holding Tabby trembling.

Relying, I warrant, on my not having as much Mercury in my heels now as formerly! but you are miſtaken, you jade! I have enough left yet to do your buſineſs. And now pray tell me from whence comes it, and for whom is it deſign'd? For I can ſee no direction or poſt-mark it has

[looking at it, as he continues holding her].
Flavia.

Thanks to the happy invention of lemonjuice!

Aſide.
Tabby.

Dear Sir, I am all over in ſuch a fluſter, not knowing what you meant to be at upon the ſtairs, that I ſcarce know whether I ſtand upon my head or my heels; nor ſhall I be able to recover myſelf, or tell you a ſingle ſyllable, this half-hour, unleſs you take off your handcuffs.

Sir Jacob.

Whence had it you, I ſay?

Tabby
[ſignificantly].

From a man, Sir.

Sir Jacob.

As I ſuſpected. And for my daughter, I ſuppoſe?

Tabby.

Yes, Sir; for your daughter—my miſtreſs.

Flavia
[aſide to Tabby].

Why, ſure, you do not mean to diſcover me?

Tabby
[aſide].

Truſt me for that, madam.

Sir Jacob
[to Flavia].

And you know it's contents, perhaps?

Flavia.

Not I, truly, Sir. How is it poſſible I ſhould know what a letter contains, before it comes to my hands? and you do not ſeem very willing to part with it.

Sir Jacob.

Not till Mrs. Pert there ſatisfies my curioſity, by telling me from what man ſhe had it.

Tabby.

That then, Sir, I can ſoon do, by aſſuring you I received it from Mr. Edging, the man-millener in Taviſtock-ſtreet, and contains, I ſuppoſe, ſome new pattern for a ruffle, taken from the Lady's Magazine.

Flavia
[aſide].

Female policy never fails a chamber-maid at a pinch, I ſee.

Sir Jacob.

Oh! a pattern. Is that all?

Tabby.

All? yes, Sir; all. And a very pretty pattern, no doubt, you have made of yourſelf in this buſineſs.

Sir Jacob.

Peace, inſolence! Here then, child

[giving the letter to Flavia]

take the pattern, if it is one.

Flavia
[6]
[opens it, and in opening drops the cover].

Yes, Sir, it is a pattern, I aſſure you; and one, when I have finiſh'd, I hope you will approve.

Sir Jacob
[as Flavia is examining the ſuppoſed pattern].

Not having any direction on it, this cover may ſerve to keep a whole year's accounts. Ah! what would become of me, if I did not ſtoop

[as he takes it up]

to theſe things myſelf.

Tabby
[aſide].

What a miſerable, ſuſpicious, covetous old—Had he been my father, I believe I ſhould have poiſoned him a twelvemonth ago!

Sir Jacob
[to Flavia, expreſſing looks of great pleaſure at the letter].

Why, daughter, you ſeem to be wonderfully taken methinks with that ſame pattern.—My mind miſgives me ſtrangely.

Aſide.
Tabby
[aſide].

How truly now does he ſpeak, without knowing it!

Flavia.

It contains to deceit, believe me, Sir

[putting the letter in her pocket];

and, with your leave, will inſtantly go and draw it out.

Sir Jacob.

Well, well; do ſo, child.

Flavia.

Come then, Tabby, follow me: I ſhall have occaſion for your aſſiſtance.

Exit.
Tabby
[aſide, as ſhe is taking the frame in her hand, and following].

He little ſuſpects, I believe, that fire is the engine my miſtreſs draws with upon theſe occaſions.

Exit.
Sir Jacob.

Go, for an impudent baggage!—And now, for neighbour Capias, whoſe opinion I muſt know before I diſcover—

Enter Robin, haſtily, with a baſket of eggs.

Softly, raſcal, or you will break all the eggs! Why, where are you running, in ſuch a plaguy hurry?

Robin.

To get dinner ready quickly, and not waſte the fire.

Sir Jacob.

Blockhead! fool! aſs! have I not told you a thouſand times, never to light the fire till the things for dinner are all brought into the houſe. However, I have put it out;—therefore ſtay, and—

Robin.

Zooks, what a—

[ſtopping his mouth, as if going on].
Sir Jacob.

Why, you raſcal! if I had not a little [7]oeconomy in theſe matters, you could not eat, as you do, twice a-day.

Robin
[aſide].

And when at father's, I am ſure, I eat more at once.

Sir Jacob.

But come; let's know what ſort of a bargain you have made.

Robin.

Here they are; the beſt in the market; eggs at a halfpenny a-piece.

Sir Jacob.

And a dear bargain too.

[Looking at them.]

Too ſmall, by the ſixteenth of an inch, I ſee already. Oh, Heavens! if I ſend ſuch an extravagant dog as you to market, I ſhall ſoon be ruin'd. Well, ſpend-thrift, and how many have you brought me?

Robin.

A groat's worth.

Sir Jacob.

A groat's worth! Did ever any body hear the like? And what the devil, ſirrah, can we do, do you think, with eight eggs?

Robin.

Why, Sir, a'n't we four in family?

Sir Jacob.

I know it, puppy! but can any perſon eat more than one egg, blockhead? Beſides, a good ſervant, who minds his maſter's intereſt, would go to the cook's, cheapen every joint—taſte all—buy none—and make a good meal into the bargain: Therefore, do you hear, puppy? take 'em in, and meaſure me four by my own egg-ſcale—you'll find it in the ſtudy—the reſt you may carry back; I will not have them. And be ſure make haſte, as I'm but ſtepping to next door, and ſhall not be long before I return.

Exit.
Robin
[taking up the baſket].

Not having any bowels himſelf, he never thinks of thoſe who have. Meaſure an egg!

[looking at them.]

was there ever ſuch a Saveall? O

[as he is going.]

Pinch-Gut-Farm how have I wrong'd you, in the many wry words I have given thee!

Exit.
Enter Flavia with a letter, Tabby following.
Flavia.

Well, Tabby, this attention and conſtancy of Sir John's, knowing me contracted to another at the time he firſt profeſs'd a partiality for me, I own is more than I expected; for the men in general, let them ſay what they will, are a mere changeable ſilk.

Tabby.

Yes, madam; but Sir John, like your old garnet and white tabby

[curtſying.]

is laing, you ſee. [8]—A hint this I think ſhe has worn it long enough; I hope ſhe'll take it.

Aſide.
Flavia
[giving the letter].

And now, Tabby, to your care and management I commit this letter; which, if poſſible, deliver to Sir John himſelf. I have there confirm'd to him the unfortunate affair of Mr. Montague, and of my preſent ſituation.

Tabby
[taking the letter].

Rather an unlucky affair for Mr. Montague, to be ſure, madam; but it's an ill wind, they ſay, blows nobody good; and your remedy, I believe, waits only to be taken to hand.

Flavia.

Waſte no time, good Tabby, in talking; but inſtantly go, leſt my father return and enquire for you. Beſides, I'm all impatience to know the reſult of my letter, before I ſpeak to him on the ſubject.

Tabby.

Good or bad, I'll not delay it, madam; and as the diſtance is not far, I ſhall not be long in my return

[going, half-meets Sir Jacob, and ſlips on one ſide to avoid him].
Enter Sir Jacob, haſtily and agitated.
Sir Jacob.

So, ſo, ſo! misfortune on misfortune! and no remedy on the contract! How all mankind conſpire to torment me—But may not couſin Capias have been guilty of a little miſtake in practice here? The greateſt lawyers have been. What if I ſend a Quaere or two to the Attorney-General of the Ledger? He is in full practice, and gives his opinion gratis. But then, like many other opinions, it may be worth nothing when I've got it; as he's often more knotty than his tye. Sure I was born a martyr to diſappointments!

Flavia
[advancing ſorward].

What trifle has diſconcerted you now, Sir?

Sir Jacob.

Trifle? All alike, I ſee, ſeeking my ruin. And where, pray, is that Jezebel your maid?

Flavia.

Gone out, Sir.

Sir Jacob.

Gone out? To lay out more money, perhaps?

Flavia.

Rather, I hope, to bring ſome in, Sir. If you knew all—

Sir Jacob
[eagerly].

Ay, Flavia? How, my child? That's a good girl! tell me, and be ſome comfort to me in the midſt of my misfortunes!

Flavia.
[9]

Why, Sir—the letter—

Sir Jacob.

Well, child—what of the letter? tell me.

Flavia.

Was, as you ſuſpected, no pattern; but a letter from—

Sir Jacob.

From whom? Speak, for I long to be weighing the money!

Flavia.

But you muſt firſt, Sir—weigh the man, if my happineſs has any intereſt with you.

Sir Jacob.

That, child, depends entirely upon what the principal is; therefore, explain; for as yet I underſtand you not.

Flavia.

You muſt know then, Sir, that letter was from Sir John Seymour.

Sir Jacob.

Well, child! from Sir John Seymour: Go on!

Flavia.

Your impatience, Sir, prevents my proceeding.

Sir Jacob.

Proceed then.

Flavia.

Who has long been an admirer of mine.

Sir Jacob.

Why, I proteſt, I begin to admire you myſelf, child.

Flavia.

Let me entreat you, Sir, to—

Sir Jacob.

Well, well! I have done, child: Go on!

Flavia.

But knowing the early contract you made with Mr. Montague, he deſpaired of ſucceſs, and declined carrying his partiality for me beyond a generous and polite friendſhip; but being ſince inform'd of the unhappy fate of Mr. Montague, has ventured to write on that ſubject, with a tender of his hand and heart, in caſe I confirm'd the truth of this information.

Sir Jacob.

Well, and you have confirm'd it, have you not?

Still eagerly.
Flavia.

I have, Sir; and Tabby is now gone with the anſwer.

Sir Jacob.

And wrote you nothing more?

Flavia.

Yes, Sir; that I would take an early opportunity of communicating the affair to you, and if poſſible prevail on you to permit his viſits more openly.

Sir Jacob.

That was dutiful: and you know, child, I was ever eaſily prevail'd on to your advantage—or my own. Sir John expects no money, I ſuppoſe?

Flavia.

My ſituation, Sir, has hitherto made it [10]impoſſible for me ever to know his ſentiments on that head.

Enter Tabby, haſtily.
Tabby
[eagerly, with a letter, not ſeeing Sir Jacob].

Well, madam, I have ſeen Sir John; and here is—

Sir Jacob
[ſnatching it out of her hand].

Another pattern, is it, Mrs. Contriver? However, Flavia, take and read it, that I may know what way I may be prevailed on in this buſineſs.

Tabby.

So, ſo; my miſtreſs has diſcovered all; and now ſee who will, I ſuppoſe.

Aſide.
Flavia
[opening the letter, and reads].

My admired and much-loved Flavia, to a heart panting with ſuſpenſe and fear, your letter brought the moſt pleaſing cordial; and I ſhall be the happieſt of men when you have gained Sir Jacob's conſent to throw myſelf and fortune at your feet: Therefore fail not to uſe your moſt powerful rhetoric, in the favour of,

Dear Flavia,
Your ever affectionate, JOHN SEYMOUR.
Sir Jacob.

Short, ſenſible, and to the purpoſe! I like it well; and, from it's contents, believe I ſhall not give your rhetoric, child, much trouble, as I find myſelf more than half inclined to give my conſent already.

Tabby
[pertly].

As things, then, Sir, ſhould not be done by halves, give your full conſent at once; and let me go tell Sir John you'll be glad to ſee him.

Sir Jacob.

Do you think, huſſey, your miſtreſs has not a tongue of her own, that ſhe needs your alarum to be always going?

Flavia.

Her good wiſhes for my happineſs, Sir, may make her perhaps freer than is becoming; you muſt excuſe her, therefore, for my ſake: and as I have no reaſon to doubt the ſincerity of Sir John, let me prevail on you to ſee him; for I confeſs he won my heart when I had not a hand to give him.

Sir Jacob.

And now you have, he muſt not look for a ſingle guinea to croſs it with, if he expects my conſent.

Flavia.
[11]

Well, Sir; but will it not be time enough to refuſe when he makes the requeſt?

Sir Jacob.

No, child; a requeſt in money-matters is better prevented than refuſed: Therefore you had better ſend and let him know I am at home, and ſhall be glad to ſee him; and the ſooner the better; for delays, I find, are dangerous.

going towards the table.
Tabby.

You ſee, madam—juſt as I ſaid—no matter who the man is—for I'll venture to ſay, he knows no more of Sir John than I do the length of his bags, or he the getting up ſmall linen.

Flavia.

Well, well, Tabby

[interrupting her.]

delay not, but fly with your meſſage inſtantly, and in a lover's key tell him the pleaſing news.

Exeunt Flavia and Tabby, different ways.
Sir Jacob alone, pulls out a leathern bag, ſcales, and weights, ſits down at the table, pulling it forward.
Sir Jacob.

And now I'm alone, I may ſafely examine neighbour Heeltap's rent; for "Count money, they ſay, after your father;" aye, and weigh it too, as the world goes, if you would avoid being cheated: And yet, after all our care and caution, a light guinea, I ſee

[taking one in his hand],

will be creeping in. This knave of a Criſpin had but five pounds to pay me for a whole year's rent, and three out of the five I ſee are ſhort

[weighing.]

Oh, the hang dog! the ſweater! I will inſtantly ſend him notice to quit at Chriſtmas. Here, Robin! Robin!

[gets up and goes towards the door to call, looking every now and then at the table where the money is.]

Why, Robin, I ſay!

[as he returns to the table, hears a knocking.]

Mercy on me! what vile noiſe is that I hear? Upon theſe occaſions, a man's money

[putting it up.]

is never ſafer than in his own pocket; and now come who will.

Enter Robin, introducing Wentworth and Sir John.
Robin.

Maſter Wentworth, Sir; and Sir; and Sir John Seymour.

Sir Jacob.

I am glad to ſee you, neighbour; and your friend there.

Wentworth.
[12]

A friend of mine, Sir Jacob? why, he is more likely to be a friend of yours, I underſtand.

Sir Jacob.

Ah! that's as it may turn out.

Sir John.

Miſs Flavia, your daughter, Sir, has long been the object of my affection.

Sir Jacob.

Has ſhe?—Here Robin,

[eagerly.]

go call her down!—The fight of her, perhaps, may throw him off his guard.

Aſide.
Robin.

Yes, Sir.

Exit.
Sir John.

And, but for a prior engagement I underſtood ſhe was under, ſhould have declared my intentions much ſooner.

Sir Jacob.

She has no money, Sir John; a right philoſopher; ſhe carries all ſhe has about her. But then ſhe's a girl of ſuch prudence—

Sir John.

And that's a rare quality in this age.

Sir Jacob.

Why, ſhe is prudence itſelf; writes an admirable hand, and caſts accounts like a broker.

Sir John.

Uncommon talents theſe.

Sir Jacob.

And then ſhe works with her needle like a nun.

Sir John.

A fortune in itſelf.

Sir Jacob.

And, in my mind, as good, if not actually better, than money. Why, prudence is worth at leaſt a hundred a-year, and a hundred a-year in the three and a half per cent. is worth 3000l. there's one item. Writing will ſave a ſteward's wages; that's 50l. a-year; and, in the three and a half per cent. is worth at leaſt 1500l; there's another item. Needlework is dear now; her needlework is worth at leaſt 60l. a-year; 60l. a-year, long annuities, is 1500l. more. So you ſee, Sir John, there's a fortune of 6000l. paid down at once; no bonds, no mortgages, all ready money; prompt payment, Mr. Wentworth.

Wentworth.

And my friend Sir John, I dare ſay, will not have the leaſt objection to ſettle the whole of the lady's fortune on her.

Sir Jacob.

Will he?

Sir John.

And a conſiderable addition from my own, Sir Jacob; ſufficient, I hope, to make two affectionate hearts happy; or rather one; for

[ſeeing Flavia]

here comes all my ſoul holds dear.

[13] Flavia enters, and retires with Sir John to the back of the ſtage.
Sir Jacob.
[to Wentworth, half whiſpering].

But is Sir John, neighbour, tenant in fee, or tenant for life only? for that, you know—

Wentworth.

Yes, Sir Jacob; I know you are the moſt fortunate man in the world, in having ſuch a ſon-in-law; in himſelf amiable, in his family noble, in his fortune independent.

Sir Jacob.

Say you ſo? why then, if he ſettles her fortune upon her for life, and his own upon firſt and other ſons in tail-male, I think I may venture to give my conſent without further enquiry. And ſo, Sir John, and daughter Flavia

[as they come forward],

as the making of others happy is two and a half per cent. better than making one's ſelf ſo; why, you have my conſent to marry when you pleaſe. In the mean time, that I may not retract, being old, and have gotten but a ſhallow memory, with your leave, Sir John, we will enter into a bit of a contract, which our friend Wentworth here will witneſs on your part, and I on that of my daughter.

Sir John.

I cannot have the leaſt objection, Sir; and, with your leave, Sir Jacob, will ring for pen, ink, and paper.

Sir Jacob.

I believe I can ſave you the trouble

[pulling out the cover he pick'd up, and a leather ink-bottle];

and at the table there we ſhall finiſh this buſineſs in the diſpatch of a transfer.—See how

[aſide, as they go to the table, looking at the cover]

time and accident bring things to uſe!

[ſeats himſelf at the table, and writes].

Of what place ſhall I write you?

[to Sir John].
Sir John.

Of Seymour-Place, in Dorſetſhire.

Sir Jacob.
[writing].

Of Seymour-Place in Dorſetſhire. There,

[riſes and gives the paper to Sir John]

I believe little elſe is neceſſary now but to ſign.

Sir John.
[reads, and returns it].

Not any thing, Sir.

Wentworth.

But ſhould not the lady, Sir Jacob, have read to her what ſhe is to ſign.

Sir Jacob.

No, ſhe's a dutiful girl, and will ſign any thing I bid her.—There

[giving her the paper].
Flavia.
[14]

As for inſtance, Sir.

[takes it to the table, and ſigns it].
Sir Jacob.

But as you, Sir John, are principal in this buſineſs, you'll pleaſe to ſign next.

Sir John.

Moſt chearfully

[goes and ſigns it].
Sir Jacob.

And now, that jezebel Tabby once diſcharged, all my ſhe cares are over.

Tabby enters as Sir John is ſigning it.
Tabby
[haſtily].

Robin, Sir, being out of the way, I anſwered the door myſelf, and here is a ſtrange ſervant below, earneſt to ſpeak with you.

Sir Jacob
[eagerly taking the contract from the table, comes forward].

How! with me, ſay you?

Tabby.

Yes, Sir, with you, and you only; and that inſtantly, he ſays.

Exit.
Enter Trimwell, abruptly.
Trimwell.

My very words, believe me, Sir Jacob.

Sir Jacob
[haſtily going up to him].

Well, fellow, would you ſpeak with any one here?

Trimwell.

Or I muſt return you no anſwer, Sir.

[ſignificantly].
Sir Jacob.

And what want you? who are you? whence come you?

earneſtly.
Trimwell.

Softly, good old gentleman, if you pleaſe: three interrogations in a breath are too much for any honeſt man to anſwer.

Sir Jacob.

Will you tell me, fellow, who you are, I ſay? or will you get out of my houſe?

Trimwell.

The firſt before the laſt, if you pleaſe then: and, at a word, I am the ſervant of my maſter.

Sir Jacob.

But who is your maſter, jackanapes?

Trimwell.

A ſtranger, good Sir; therefore, as a ſtranger, with your leave, I will return and ſay you give him welcome.

as if going, ſtops.
Sir Jacob.

Has this ſtranger no name, varlet?

Trimwell.

Doubtleſs; and I think a very honeſt one: 'Tis

[ſignificantly]

ſomewhat of the longeſt, I confeſs— his name is George Frederic Montague.

[Flavia, Wentworth, and Sir John, expreſſing great ſurprize at hearing the name].
Sir Jacob.
[15]

Who! how! what!

Trimwell.

Yes, Sir—George Frederic Montague— (who, as I ſaid before, has the good fortune to have me for his ſervant)—is juſt arrived poſt from Dover, deſires to ſee you, ſent me with this meſſage, and now expects my return with impatience, to be admitted

[to be delivered in a quick affected tone].

And if you want to know who I am, my name—or rather names—for you muſt know—like maſter like man—I have my three—John Epaulet Trimwell, gentleman and valet-de-chambre, as you ſee, to this very honorable ſtranger.

Sir Jacob.

'Tis all a lie, raſcal! Mr. Montague, your maſter as you impudently call him, is dead.

Trimwell
[ſignificantly].

Dead is he?

Sir Jacob.

Yes; dead.

Trimwell.

Poor gentleman! he muſt certainly walk then; for he was alive and in tolerable good ſpirits not a quarter of an hour ago; and they muſt have done him great injuſtice, to have killed him without my knowing any thing of the matter.

Sir Jacob.

Juſt or unjuſt, I tell you he is dead, abſolutely dead.

Wentworth
[to Trimwell].

I believe there is no doubt of it.

Trimwell.

Excuſe me, Sir, if my doubts are not ſo eaſily ſatisfied; and with your leave, will ſtep and ſoon convince ye, ye are all in the wrong here.

Exit.
Wentworth.

What can all this mean? Sir Jacob! this fellow is either a knave or a fool.

Sir Jacob.

Both, neighbour Wentworth, both; and deſerves to be ſet in the ſtocks. A raſcal! I wiſh I were a juſtice of the peace, for his ſake!

Wentworth.

And yet what he ſays of Mr. Montague ſeems very particular, notwithſtanding my letter.

Flavia.

But ſee, he returns; and with him the perſon whom he calls his maſter.

Trimwell enters, introducing Clariſſa Montague, perſonating her brother, as if juſt arrived from Paris.
Trimwell.

Permit me, gentlemen, to introduce my dead maſter to you; and pray peruſe him well. Do, [16]Sir, ſpeak, and convince this honorable company, and particularly that good old gentleman there

[pointing to Sir Jacob]

that you are really fleſh and blood, and not the dead thing they took you for.

Clariſſa.

Why, really, Sir Jacob, I muſt confeſs it has more the appearance of the one than the other, from the ſtrange reception my ſudden arrival has met with from you; which ought to be what the French call enjoué, and not hold a barbare Engliſh conſultation to know whether you are at home or not.

Sir Jacob
[putting the contract into his pocket].

Beggars and ſtrangers, young gentleman, I am never at home to.

Clariſſa.

But as I am neither one or the other, Sir, I—

Sir Jacob.

No? why, who are you? I know you not! Your gentleman puppy there, indeed, calls you George Frederic Montague; but he fell in a duel, by the hand of one Neville, as my neighbour here can teſtify

[pointing to Wentworth].
Wentworth.

Such, certainly, was the information I received from my correſpondent, by the laſt mail from Paris.

Clariſſa.

A mere affair of gallantry, believe me; and a ſlight ſcratch ſoon ſettled the buſineſs, as theſe letters and papers will confirm.

[going up to, gives letters and papers to Sir Jacob.]

You know the hand and ſeal. Trimwell, give this note to that gentleman

[pointing to Wentworth];

then inſtantly go to Lowe's Hotel, enquire after my letters; I have ordered them to be directed there, as well as thoſe for my ſiſter Clariſſa. Be careful of them till my return, which will not be long firſt.

Exit.
Clariſſa going up to Flavia, retire back.
Sir Jacob
[aſide].

As I ſuſpected; and the whole of neighbour Wentworth's foreign intelligence a curſed lie, perhaps! and my daughter engaged in two contracts at once! I ſhall go diſtracted! had ſhe died in her cradle, I had been happy! But what ſay the letters?

Opens and reads.
Sir John.

Do, dear Wentworth, explain; for I am on the rack.

Wentworth.
[17]

The papers he has given Sir Jacob, and my note, will I preſume unravel this whole myſtery.

Reads aſide.
Sir,

Inform'd you were here, and fearing I might not have one favourable moment of ſeeing you alone, this entreats you not to leave me till that opportunity offers, having ſomething of conſequence to communicate to you, and you only.

Yours, MONTAGUE.

What may this mean? I think I may ſafety comply with the requeſt.

Sir Jacob
[to Sir John].

Why, theſe papers, Sir John, prove the bearer to be no other than the very Montague my daughter was contracted to; but the frippery airs, dreſs, and manners of a French court, have ſo altered and womaniz'd him, as a body may ſay, I knew him not. Your contract, therefore, ſhall be return'd you; and you, child, may go in and ſay your prayers; and thank Heaven, in the confuſion, you are likely to have any huſt and at all. —Either way, I part with no money; that's my comfort in the worſt of ills.

aſide.
Sir John
[angrily to Sir Jacob].

Inſolent, unfeeling old wretch! But know, young man

[going up to Clariſſa.]

it ſhall not end here; for he muſt win her firſt who wears her now, and that from the point of my ſword! You may perhaps ſee me again, Sir.

Exit agitated.
Flavia
[to Wentworth anxiouſly].

Let me prevail on you, Sir, to follow your friend, and divert him if poſſible from a reſolution I ſo feelingly dread being put in execution on this ſtrange diſcovery, whilſt I retire.

Wentworth
[as ſhe is going].

Strange indeed, madam! but, by waiting the event of matters, I may be the better able perhaps to prevent any ill conſequences.

Exit Flavia.
Clariſſa
[advancing forward].

Well, Sir Jacob, have the letters and papers confirm'd me the living or the dead Montague, contracted to your daughter?

Sir Jacob
[returning the papers].

Living or dead, I [18]wiſh you were ſafely in bed together, that I might at once know the end of all my care and expence.

Clariſſa.

I have an hundred pound bill

[turning to Sir Jacob.]

Sir,

[taking it out of a pocket-book.]

I muſt get you to diſcount for me, as the expence of travelling has taken away all my ready money; and in London, I am told, we are oftener in want of ſmall change than ſums.

Sir Jacob.

The bill I ſuppoſe is good.

Looking at it.
Clariſſa.

As a French banker's credit, with an Engliſh acceptance, can make it.

Sir Jacob.

Well, well; I'll ſtep to a neighbour's, and ſee what I can do. You pay the diſcount? for I ſee it has three days to run.

Clariſſa.

By all means, Sir; and your coach-hire into the bargain.

Sir Jacob
[half going, returns].

I ſhall find you here at my return?

Clariſſa.

Or at the Hotel in Covent-Garden; I am there for the preſent: And in caſe of my abſence, it may be leſt with my ſervant; I believe him honeſt, and may be truſted.

Sir Jacob
[aſide, as he is going].

As my own ſtrong box is my neighbour upon theſe occaſions, to walk to it, and charge coach-hire, would be a ſtroke known hitherto only to lawyers. Populus me ſibilat at mihi plaudo.

Exit.
Clariſſa.

Since the opportunity, Sir, now offers, in me behold

[pulling off her hat.]

Clariſſa, ſiſter to the living Montague; and learning you were here, preſumed on the long intimacy which ſubſiſted between you and my late father, to write the note my ſervant gave you.

Wentworth.

Ah! is it poſſible? Time, and the little knowledge I had of you whilſt in England, and your preſent diſguiſe, I confeſs made me not recollect you.

Clariſſa.

I muſt rely for the preſent on your ſecrecy and friendſhip.

Wentworth.

Rely on both. Pray proceed.

Clariſſa.

The death of my brother, and his falling by the hands of Mr. Neville, were mere reports; the firſt taking riſe from a duel he was engaged in at Rome, on an affair of honourable love; and the latter from Mr. Neville's ſudden departure from Paris on the cool [19]reception his addreſſes to me met with from my brother, who no ſooner recovered and married the lady, than my love for Neville returned, and determined me to perſonate my brother, and follow him here to England.

Wentworth.

And have you been ſucceſsful in your purſuit?

Clariſſa.

Being but juſt arrived, I have not: his leaving Paris without ever daring to bid me adieu, I know not where he is.

Wentworth.

And pray what may be the ſteps you mean to take?

Clariſſa.

To remain in this diſguiſe; by the help of which, and the letters I have brought, Sir Jacob will not ſuſpect the deceit, and I ſhall be the better able to make thoſe enquiries after Mr. Neville, which in my own character, as a woman, might perhaps be thought indelicate. Beſides, from a Chancery truſt repoſed in Sir Jacob, was he to know of my deſign, he would certainly uſe every art to prevent my ever marrying at all.

Wentworth.

I ſee your ſituation, and from the delicacy of it will give you every aſſiſtance poſſible. You lodge at the Hotel, you ſay?

Clariſſa.

And the ſhort time I mean to ſtay, this diſguiſe will protect me. Favor me with your company there, and I'll explain more to you.

Exeunt.
END OF THE FIRST ACT.

ACT II. SCENE I.

[20]
Scene Covent-Garden, with a view of Lowe's Hotel.
Trimwell coming out, and walks about.
Trimwell.

NEVER, ſure, was Hounſlow poſt-horſe more weary in going a double ſtage, than I in waiting for this ſame maſter of mine. After a journey, to take ſome refreſhment ſuits moſt travellers; yet he takes nothing here, but his portmanteau and humble ſervant, then inſtantly ſets out to pay a viſit to a covetous old dog of a miſer, who knowing perſons of my rank and order are at board-wages, would ſooner ſee a ſtranger break his neck in his houſe than his faſt. I can bear this airy diet no longer; I will e'en go and appeaſe the angry tumults within, by finding ſome diverſion for my teeth

[going, ſtops].

But who have we here?

Enter Neville, in a travelling-dreſs, followed by a Chairman with his portmanteau.
Chairman.

Arrah! my dear maſter, your portmanteau is ſo mortal heavy, and little Timſey has padded ſo far with it, he muſt be after giving his ſhoulders a holiday awhile

[ſetting it down].
Neville.

Let it be ſhort then; as I am going only to that Hotel

[pointing].
Chairman.

Long or ſhort, if I am to be after carrying it any further, I muſt get a brother of the ſtrap, I believe, to lend me a caſt of his office, by carrying it for me.

Neville
[ſeeing Trimwell].

A-propos! you ſeem at leiſure, honeſt friend; do lend this chairman a hand with this portmanteau into that Hotel,

[pointing to it.]

whilſt I diſcharge him.

Trimwell.

With pleaſure, Sir; but as he is tired, [21]had I not better lend him two when I am about it?

[takes up the portmanteau, and carries it in].
Neville.

A clever fellow this. Here, Sir

[pulls out his purſe, and gives money].
Chairman
[looking at it].

Little Tim's not paid, your honour.

bowing.
Neville.

Here then, friend.

gives more money.
Chairman
[looking at it].

Oh, long life to your honour! you could not give me leſs for carrying your wig-box! and I am ſure your portmanteau made little Timſey reel again.

Neville
[angrily].

There then! now are you paid?

kicks him.
Chairman.

Arrah, faith am I! and in full, and ſo your ſarvent!

[looks at the money].

O, my jewel, that little Timſey was but a jontleman, to return the civility!

Exit.
Neville.

The impoſitions of theſe fellows are intolerable

[Trimwell returns].

So, friend, you have done as I deſired you?

Trimwell
[bowing].

I have, Sir.

Neville.

And pray what ſort of a houſe is this?

Trimwell.

An excellent Hotel, Sir, I aſſure you: Good beds, handſome furniture, a man-cook, and civil waiters; lodging ſit for an Ambaſſador at leaſt.

Neville.

You are a ſervant, I preſume.

Trimwell.

It being my misfortune (as it is that of many others) to have the appetite of a gentleman, without the eſtate, I am; and in my ſervices, Sir— clock-like—to be ſet a-going either backward or forward, at a maſter's pleaſure.

Neville.

Have you been long a ſervant?

Trimwell.

Coming, Sir, of a running generation, I have been of the trade ever ſince I could go.

Neville.

Indeed!

Trimwell.

Even ſo, Sir. My father was ticketporter to one of the inns of court; my mother went out a-waſhing; and, when with-child of me, a few ſhirts being miſſing from one of her cuſtomers, out of pure modeſty, ſhe fairly run the country; ſo that you ſee, Sir, I was born to my trade, and have it by birth and education.

Neville.

Are you in want of a maſter then?

Trimwell.
[22]

At preſent I am, Sir.—And no lie either.

aſide.
Neville.

And I in want of a ſervant, during my ſtay here, which is uncertain: Would you chooſe to engage?

Trimwell.

Moſt readily.—For who knows, our's being but a travelling engagement, my firſt maſter may mean to give me the ſlip

[aſide].

—What are your terms, Sir?

Neville.

Three guineas a-month.

Trimwell.

I am your man, Sir; my name Trimwell; and the beſt recommendation—

Neville
[interrupting him].

Is your countenance; on which I ſhall depend without further enquiries. Here's money. Enquire at the lodge, if there are any letters for Mr. Neville, whilſt I ſtep in and give ſome neceſſary orders.

Exit.
Trimwell ſolus.

Let me ſee; three guineas a-month, and a bachelor's ſineture place? No bad circumſtance this of the portmanteau, I think; times are preſſing, and behoves men of my induſtry to look about them. And as for my young Pariſian, ſhould he mean to reſign me, why, Trimwell's provided for. And now for the letters. Neville, I think, is the name.

Going, meets Clariſſa and Wentworth.
Clariſſa.

Trimwell!

Trimwell.

Oh, the devil! here's my other maſter, before I was aware of him.

aſide.
Clariſſa
[ſurprized at ſeeing him].

Where are you going? I ordered you to wait at the Hotel.

Trimwell
[confuſed].

True, Sir; but being impatient for your return, I kept upon the look-out, and chance directed me this way.

Wentworth.
[aſide].

This fellow of hers is a ſhrewd one, I warrant, by the eaſe and air of his dialect.

Clariſſa.

Go then, and enquire if there are any letters for me or for my ſiſter, as I ordered you.

Trimwell.

Where, pray, Sir, am I to bring them?

Clariſſa.

To my apartments in the Hotel: You will find us there.

Exeunt Wentworth and Clariſſa.
Trimwell
[as they are going].

The devil I ſhall! A [23]rare town this! half-an-hour ago, I ſcarce knew whether I had any maſter at all or not, and now I have two, and both in a houſe. What ſhall I do with them? for they ſay there is no ſerving two: And yet why not? Double wages, double meals, are great ſpurs to invention. Courage, Trimwell, and go execute both thy maſters' orders at once!

going.
Enter Sir John Seymour.
Sir John
[aſide as he enters].

A lucky circumſtance this; for, if I miſtake not, this is Montague's ſervant I ſaw at Sir Jacob's. Pray, friend, where can I find your maſter?

Trimwell returning.
Trimwell.
[not recollecting him]

In that Hotel, Sir. Which maſter now does he mean, I wonder.

aſide.
Sir John.

Go tell him then, a gentleman wiſhes to ſpeak with him; whom, if he is a man of honour, he will not refuſe ſeeing.

Trimwell.

By his manner, all is not right, I fear: I will excuſe myſelf therefore carrying the meſſage

[aſide.]

It being an Hotel, Sir, if you pleaſe to ſtep in, the ſervants of the houſe will obey any of your commands, as I am in haſte to execute ſome orders I have juſt received,—from—

Sir John.
[angrily]

No trifling, Sir! but go this moment with my meſſage.

Trimwell.

You muſt know, Sir, my maſter is—

Sir John.

Shew me the way this inſtant, ſirrah, or—

Trimwell.
[aſide]

Go I muſt, I ſee; ſo I'll e'en take him to the firſt maſter I find. This way, Sir, if you pleaſe.

Exeunt into the Hotel.
Scene, an apartment in the Hotel. Table and chairs. Sir John Seymour alone, agitated.

No; never ſhall a rival carry off my lovely Flavia! I muſt not, will not, loſe her! and tho' this Montague may have eſcaped death in Paris, he—

Enter Trimwell, introducing Neville.
Trimwell
[to Neville].

There, that's the gentleman, Sir; and now, with your leave, I'll ſtep to enquire about the letters. Indeed, I believe I had better ſtep [24]any where than wait the event of this buſineſs.

aſide.
Exit.
They walk about ſome time, exchanging civility of hat, &c. without ſpeaking.
Neville.

Your commands with me, Sir?

Sir John.
[ſurpriſed]

With you, Sir! I do not recollect I ever had the honour of ſeeing you before.

Neville.

I was informed by the ſervant, Sir, you earneſtly deſired to ſee me, and ſpoke in terms which carried ſome reſentment with them.

Sir John.

He miſunderſtood me then moſt exceedingly, Sir; and I aſk pardon for the miſtake: but the perſon I ſpoke of is his maſter; who is a—

eagerly.
Neville.
[interrupting]

I am his maſter, Sir, and am what?

Sir John.

You his maſter, Sir?

Neville.

Yes, I moſt certainly am, Sir.

Sir John.

Why then, Sir, there is the ſtrongeſt reſemblance I ever ſaw, between your ſervant and the ſervant of a gentleman juſt arrived from Paris.

Neville.

It is not long ſince I left that place myſelf, Sir.

Sir John.

The name of the gentleman I want is Montague.

Neville.

I knew him well, Sir.

expreſſing concern.
Sir John.

As the affair then between us does not require ſecrecy, that gentleman, by virtue of a contract, now ſeeks to rob me of the only woman I adore, and am myſelf contracted to!

Neville.

He will never then accompliſh his deſign, or interrupt your felicity, Sir; as I have been informed, within this hour, he died ſoon after I left that place.

Sir John.

Pardon me, Sir, but the report is totally groundleſs; as I this morning ſaw him alive and well; and Sir Jacob Thrift, the lady's father, has taken every poſſible method to be aſſured of his identity, and by letters and other credentials it is now beyond a doubt. And as you ſay you have ſome knowledge of him, if you ſhould chance to meet him before I ſee him, let me intreat you to tell him, that if he merits the hand he aſpires to, Sir John Seymour expects to hear from him as a man of honour ought, who glories in being his rival, and hope my [25]ſituation will juſtify the liberty of the requeſt I am now making. Sir, your ſervant.

Exit.
Neville.

Sir, your ſervant. A ſtrange adventure this! I am actually loſt in aſtoniſhment! Montague recovered, and now in England? In either caſe, I will inſtantly return to Paris on the wings of love, to behold my charming Clariſſa once more, and prevail on her if poſſible to be mine; for Sir John Seymour's ſituation is not more diſtreſſing than my own.

muſing.
Enter Trimwell.
Trimwell.

Here, Sir; here is your—

[feeling in his pocket].
Neville.
[interrupting]

Trimwell, will you go with me to Paris?

Trimwell.

When, Sir?

Neville.

Inſtantly.

Trimwell.

What! to-night, Sir?

Neville.

No; we will ſleep firſt, and ſet out by day-break.

Trimwell.

I'm for a nap then firſt, Sir, if you pleaſe; as I entirely agree with friend Sancho, that he was a wiſe man who firſt invented ſleep. Here are your letters, Sir

[pulling out letters]

—But I have made a ſtrange miſtake I fear, by putting both maſters' letters into one pocket! what ſhall I do? I have it

[aſide]

—A brother liveryman, Sir, deſired me to enquire at the ſame time for his maſter's letters; but being all foreigners, and I not underſtanding the language, be pleaſed, Sir, to examine and take what are for you

[gives them]

, and—

Neville.

Ah! what do I ſee? a letter directed to Clariſſa Montague? and to be left at Lowe's Hotel till called for?—What can this mean? I am in a maze! Can ſhe too be in England, and I not know it?—Where is the ſervant for whoſe maſter you had this letter? what is his name? and with whom does he live? ſpeak inſtantly!

eagerly.
Trimwell.
[confuſed and heſitates]

His name, Sir— is—is—is—Richard—and he lives with—with—I never heard with whom, Sir.

bowing.
Neville.

Why, how could you aſk for his maſter's letters, if you did not know his name?

Trimwell.
[26]

True, Sir.—What invention now?

aſide.

Oh, he wrote it down on a piece of paper, Sir, with a direction where to find him.

Neville.

Give me that paper.

Trimwell.

I have it not, Sir; I have loſt it out of my pocket—I—

feeling for it confuſedly.
Neville.

How then is this letter to be delivered, if you do not know where to find him?

Trimwell.

On ſecond thoughts, Sir,—I recollect— he was to meet me in the Piazza; and if you pleaſe to give me the letter, I will go find him.

Neville.

No, Trimwell, this letter concerns me nearly, and I am determined to open it.

[as if going to open it, half-breaks the ſeal and ſtops.]

—And yet the indelicacy of ſuch a ſtep cannot be juſtified; I will not, therefore, open it. But charge you, as you regard my happineſs, and your own intereſt, go find Richard inſtantly, and learn from him where he is to carry the letter

[giving the letter];

and be not long in your return, as I expect a perſon with money, which, in caſe of my abſence, you muſt receive.

Trimwell.

Your commands ſhall be obeyed, Sir.— But what excuſe have I, Sir, for it's having the ſeal broke?

Looking at it.
Neville.

I will reſeal it

[ſeals it];

and if you but find Richard, all will be well again, and you amply rewarded.

Exit.
Trimwell.

Richard—

[ſtifling a laugh].

He little thinks, I believe, this ſame Richard is no other than my other maſter; to whom I will inſtantly go and deliver this letter.

Exit.
Scene changes to another apartment in the Hotel.
Clariſſa at a table, writing.
Enter Trimwell.
Clariſſa.

Trimwell! what has delay'd you thus? have you enquired about my letters, as I ordered you?

Trimwell.

I have, Sir, and received only this one.

Clariſſa
[Looking at it].

How's this? a letter from Paris, and ſeal'd with Neville's arms!

[riſing.]

What can this mean? It is not his hand. If he is returned there, I am utterly undone.

[Examining it.]

It has [27]been opened!—To whom, Sir, have you betrayed the ſecrets of this letter?

Trimwell.

Open'd, Sir? It cannot be! why, it has never been out of my hands ſince I received it.

Agitated.
Clariſſa.

And are you hardy enough to deny it, villain? why, look!

Shewing it him.
Trimwell
[falling on his knees].

On my knees, kind Sir, I entreat your forgiveneſs! but there coming a letter alſo for me from an old withered relation of mine in the country, who wrote a hand I never could read, I applied to a civil good-natured gentleman to read it for me, and in my hurry gave him your letter for mine, which he reſealed the moment we diſcovered the miſtake.

Clariſſa
[half aſide].

From the arms, this civil gentleman could certainly be no other than Neville himſelf. And where, pray, did you meet this kind friend of yours?

Trimwell.

At—at—at—

Agitated.
Clariſſa.
[half aſide.]

By the confuſion of his anſwers, I ſuſpect his veracity: However, I'll go communicate the circumſtances to Mr. Wentworth, and in my way call on Sir Jacob, leſt he diſcover my ſituation before I receive my money.

Putting on her hat. Exit.
Trimwell.

What a fortunate planet muſt I have been born under, to have matters go on thus ſwimmingly! Egad, Trimwell, if your maſters will find you in belief, you will find them in lies, I warrant. What an immenſe ſum now ſhould I be worth to a prime-miniſter, as a porter; for I can out-lie a courtier, a lover, a chamber-maid, a milliner's apprentice, a lawyer, or even the news-papers at a general election.

Enter Sir Jacob, with the money in a bag; endeavours to conceal it.
Sir Jacob.

Well, Mr. Gentleman, is your honour's maſter within? I have urgent buſineſs with him.

Trimwell.
[aſide.]

Which now of my honourable maſters can old Cent. per Cent. want? To be inquiſitive is the very badge of our office: I'll ſift him.— What, pray, Sir, may be your buſineſs with him?

Sir Jacob.

That's no anſwer to my queſtion, Mr. [28]Inquiſitive! My buſineſs is with him, not with you; therefore, is he within, or no, I ſay?

Trimwell.

Unleſs I know your buſineſs, Sir, he is not within.

Sir Jacob.
[aſide.]

Oh, the inſolence of office!— But, when I have told you my buſineſs, will he be within then, think you?

Trimwell.

Perhaps he may—if I like your buſineſs.

Aſide.
Sir Jacob.

Why then, Mr. Prime-Miniſter, be pleaſed to tell your maſter, I have brought the money, and deſire to know if he be within or no.

Trimwell.
[aſide.]

I'll e'en venture then to ſay no, in order to give one or other of my maſters a proof of my honeſty, ſhould old Square-toes dare truſt me with it; therefore—No, Sir; my maſter's not within, I aſſure you.

Sir Jacob.

Where can I find him?

Trimwell.

I know not: it's a queſtion we ſeldom aſk each other when we go out.

affectedly.
Sir Jacob.

And his return—

Trimwell.

Like my own, uncertain.

Sir Jacob.

Are you honeſt?

Trimwell.

Tolerably ſo. Who dare doubt it?

Sir Jacob.

Here, then; take this bag of an hundred pounds; and be ſure you give it him when he returns; and tell him, I have book'd the diſcount and charges.

Trimwell.

Yes, Sir.

eagerly.
Sir Jacob
[going, returns].

And yet, notwithſtanding my commiſſion, it were prudent, methinks, not to leave it without a receipt: the hang-dog, with his tolerable honeſty, may ſay he never received it

[aſide].

—So, do you hear? you can write, I ſuppoſe, Mr. Gentleman's—gentleman?

Trimwell.

Write, Sir?

heſitating.
Sir Jacob.

Yes, Sir, write? as I don't chuſe to leave the money without a receipt.

Trimwell.

Oh, you are perfectly right, Sir; and, if you pleaſe, I'll take the money in with me, and bring a receipt ready wrote.

Sir Jacob.

But I do not chuſe any ſuch thing, Sir, or to part with you or the money out of my ſight, [29]without a receipt; therefore, come to the table, and write one inſtantly.

Trimwell ſets down to write, and appears embarraſſed.
Trimwell.

It would be better worded, Sir, I ſhould think, if you would pleaſe to ſet down and write it, and let me ſign it.

riſing from the table.
Sir Jacob.

What, blockhead, you cannot write a receipt, I ſuppoſe!

Trimwell
[whilſt Sir Jacob ſets down and writes].

To be ſure, Sir, joining, with a few pounds, ſhillings, and pence, was as far as I went in my education; more, in one of my cloth, would have been pedantry.

Sir Jacob
[riſing from the table].

Here, then

[giving him the paper]

let us ſee what ſort of a ſcrawl you make.

[Trimwell ſets down, ſigns, and returns it].

There, that will do; and now, diſpoſe of it as your tolerable honeſty, or knavery, beſt adviſes; I care not.

Exit.
Trimwell.

A fair wind to you, old trader! And I ſhall not find it a difficult matter, I believe, to perſuade either of my young captains to receive your lading, and pay the duty.

Exit.
Scene changes to Neville's apartment in the Hotel.
Enter Neville, followed by Trimwell.
Neville.

Well, Trimwell; have you been and found Richard, as I ordered you?

Trimwell.

No, Sir; but I have found a much better thing—this bag of money. You expected to receive ſome?

Neville.

Yes; an hundred pounds.

Trimwell.

The money is certainly yours then, Sir; exactly the ſum.

Neville.

And, while I examine it, I once more deſire you not to reſt till you have found Richard.

Goes to the table, as if to examine it.
Trimwell.

I will feek him high and low, Sir, inſtantly.

Neville.

Do ſo.

Trimwell
[going].

I am glad, however, the right owner has got the money.

Aſide. Exit.
Neville
[putting up the money, comes forward].

How diſtreſſed and agitated has this circumſtance of the letter made me! Its being directed "to be left till [30]called for," makes every preſent ſearch after her uncertain, and carries with it the appearance of a ſecreſy moſt alarming. What if I go to Sir Jacob's, on the information received from Sir John? By pretending buſineſs with her brother, I may hear, perhaps, ſomething of my Clariſſa, without my deſign being even ſuſpected. It ſhall be ſo.

[Exit.
Scene, Sir Jacob's houſe. Enter Sir Jacob, followed by Flavia and Robin.
Sir Jacob.

Blockhead! how often have I told you I am never at home to men without names? come to rob me, perhaps! I will not ſee him.

Robin.

He looks like no ſuch ſort of a parſon, Sir.

Sir Jacob.

Looks, fool? who truſts to looks now-a-days, when thieves, ſharpers, and ſwindlers, are as well dreſt as lords and courtiers on a birth-day? no, no; I will not ſee him.

Flavia.

Let me prevail on you, Sir; it may be ſomebody you'd wiſh to ſee.

Sir Jacob.

Well then, if I muſt—do you hear?— go ſhew him up.—But be ſure, daughter, you do not leave the room; for tho' you cannot defend me yourſelf, you can ſcream and raiſe the houſe.

[Exit Robin.
Flavia.

Perhaps ſomebody from Mr. Montague, or Sir John.

Sir Jacob.

Whoever it is, he's here, to anſwer for himſelf, I ſee.

Enter Clariſſa.
Clariſſa.

You ſee, Sir Jacob, I uſe the freedom of a ſon-in-law already; but money, you know—

Sir Jacob.

Is ſoon parted with. You have been at ſome gaming-table at the weſt end of the town, I warrant; and now come to take up more to carry to the ſame market.

Clariſſa.

You, I ſee, Sir Jacob, are taking upon you the authority of a father-in-law; and, by your prudent care, have prevented my being guilty of the exceſſes you lay to my charge, as you have not yet paid me my money.

Sir 'Jacob.

How! not paid you? that's pleaſant.

Clariſſa.
[31]

Rather ſerious, Sir, as my errand here is to receive it.

Sir Jacob.

Reckon fair, if you never pay, young gentleman! Come, come, you have received it.

Clariſſa.

I beg, Sir, to be rightly underſtood! and, when I ſay I have not received it, a gentleman tells you ſo; and am now come to receive it.

Sir Jacob.

That's being ſerious, indeed! but, Sir, to be as ſerious as you, the money has been paid.

Clariſſa.

That's a miſtake, or ſomething worſe, Sir Jacob; and permit me to ſay, it has not been paid.

Sir Jacob.

I have debited your account.

Clariſſa.

Then, Sir, if you have debited my account, as you call it, act like an honeſt man, and let it be for value received!

Enter Trimwell.
Trimwell.

I have been in queſt of my maſter—

Sir Jacob
[runs up to Trimwell].

There's the man I paid it to.

Trimwell.

Why, what's the matter now, old gentleman?

Sir Jacob.

Sirrah, you have received the money; I paid it you. Where's my hundred pounds, villain?

Trimwell.

Hundred pounds! gone into a hundred hands, by this time.

Sir Jacob.

There—there—I ſaid ſo.—I paid it you by your maſter's orders.

Trimwell

You paid it me, by my maſter's order; and, by my maſter's order, I paid it to my maſter.

Sir Jacob.

There! I ſaid I had a witneſs: The thing is clear, you ſee; you have received it, young gentleman.

Clariſſa.

I received it! what does all this mean?— Raſcal

[to Trimwell]

have you paid me an hundred pounds?

Trimwell.

No, Sir.

Clariſſa.

Now, Sir Jacob!

Sir Jacob.

Have not you paid it to your maſter?

Trimwell.

Yes, Sir.

Sir Jacob.

Now, Mr. Montague!

Clariſſa.

Have you paid it to me?

Trimwell.
[32]

I have not paid it to you, Sir.

Sir Jacob.

Pay it back to me then.

Trimwell.

I have paid it to my maſter.

Clariſſa.
[half draws a ſword]

Will you perſiſt, villain, in ſaying you have paid me?

Trimwell.

No, Sir—not you—I never meant it—I never paid you a ſhilling.

Sir Jacob.

Robber! Villain! Plunderer! where's my hundred pounds? you have it; you have given a receipt

[collars Trimwell].

You ſhall go before a magiſtrate! there's one juſt by; he owes me money, and will hang you for nothing.

Trimwell.

If you will but let me ſpeak—do, ſpare my life, Sir—I performed my truſt like an honeſt man, Sir—and my maſter—

Clariſſa.

Your maſter again, Sir!

Enter Tabby, with Neville.
Trimwell.

No, not to you, Sir; here's the gentleman, Sir, that I paid it to.

[pointing to Neville as he enters.
Sir Jacob.
[to Neville]

So, ſo! you are welcome, Sir! you have my money then, have you?

Neville.

I your money, Sir? not one ſhilling of yours; I have received my own.

Sir Jacob.

Villain! Murderer!

[collars Trimwell]

the gentleman contradicts you. You ſhan't wait for the gallows; I'll execute you myſelf.

Trimwell.

You—hurry a man out of his ſenſes.

Sir Jacob.

You dog, you have hurried me out of my money! and I'll hurry you out of your life!

Trimwell.

I tell you, Sir—that is the gentleman I paid the money to, by your order.

Sir Jacob.

Did he pay you an hundred pounds?

Neville.

The fellow tells you truth.

Trimwell.

There; you ſee, Sir; I always tell truth.

[ſignificantly.
Sir Jacob.

Then it was my money he paid you.

Clariſſa.

No, it was my money, Sir; money intended for me! and let me tell you, Sir

[to Neville]

—How!—how is this?—that face?—can I believe my eyes?

Neville.

What miracle is this?—that voice?—can I believe my ears?

Clariſſa.
[33]

I am ready to faint.—Mr. Neville!

Neville.

My Clariſſa! it is—it muſt be ſo—and we ſhall yet be happy.

[Embracing.
Flavia.
[aſide.]

Good Heavens! a woman! Never ſure appeared deceit more amiable.

Sir Jacob.

"Mr. Neville—my Clariſſa—and ſtill be happy?" Why, what the devil are they at now? what is all this?

Neville.

Oh, let me thus enfold you within theſe arms.

Clariſſa.

I am happy to find ſuch a ſhelter; and let the ſtep I have taken convince you of my affection. More I cannot at preſent communicate.

Trimwell.

So, ſo! my maſter is my miſtreſs then at laſt.

[Aſide.
Tabby.

My young lady would have been finely off in a huſband: I ſhall never truſt to the evidence of my eyes or ears again, I believe.

[Aſide.
Enter Wentworth and Sir John.
Sir Jacob
[eagerly].

Here's a diſcovery, neighbour Wentworth! This ſame George Frederick Montague is a woman at laſt; and her hopeful brother, my intended ſon-in-law, alive and merry, I fear.

Wentworth.

I knew it all, Sir Jacob; and came to enjoy the denouement.

Sir Jacob.

And what, pray, Sir John, came you to enjoy?

Sir John.

The news my friend Wentworth informed me of—your intended ſon-in-law being married at Rome; and hope every obſtacle to your daughter's happineſs and my own is now removed. What ſay you, my Flavia?

[going up to her.
Flavia.

If my father conſents, Sir, the inclination of my heart is ſufficiently known to you.

Sir Jacob.

How! what! Alive and married, ſay you? worſe and worſe!

Clariſſa.

Even ſo, believe me, Sir Jacob.

Sir Jacob.

Alive or dead then, it ſhall go hard but I'll recover on the contract.—But, you baggage, you! what a ſpirit you muſt have to adventure thus!—A woman want to marry my daughter.—That's pleaſant!—But my money! you wanted my money too! [34]Villain!

[turning to Trimwell]

impoſtor! raſcal! I hear no certain account of that all this time.

Trimwell.

As for names, good Sir, call me as many as you pleaſe—they are ſlight wounds, and will break no bones—Scoundrel and raſcal are the familiar terms of ſociety, and friendſhip is a great-coat we put off and on as beſt ſuits our conveniency. But will not you, kind Sir,

[to Neville]

be pleaſed to be my advocate upon this occaſion, and ſet this matter right.

Neville.

I certainly, Sir Jacob, received an hundred pound from him.

Sir Jacob.

Deſign'd for Mr. Clariſſa there?

Neville.

No, deſign'd for me, and delivered to my ſervant.

Sir Jacob.

Your ſervant! why, who the devil ſervant is he?

Neville.

Mine.

[together.
Clariſſa.

Mine.

[together.
Neville.

Yours!

Clariſſa.

Yours!

Neville.

I hired him at the Hotel.

Clariſſa.

As did I, and received the beſt of characters with him from the maſter.

Trimwell.

Now do I wiſh I was ſafe in the Baſtile, or in bed with a high ſever.

[aſide.
Sir Jacob.

How like a hang-dog do you look! have you nothing to ſay for yourſelf, impoſtor?

Trimwell.

To be ſure, I have been a little unlucky in my ſervices of to-day, both in this money-buſineſs, and in the affair of the letters; but as every thing ſeems likely to find it's right owner, and no ill conſequences have happen'd, I hope I ſhall be pardon'd by you, Sir

[to Neville];

by you, Sir—that is to ſay, by you, madam

[to Clariſſa];

and by you, good Sir

[to Sir Jacob.]
Clariſſa.

Moſt readily; your miſtakes have made me the happieſt of women.

Neville.

And me the happieſt of men.

Sir Jacob.

And, as I ſee I'm to loſe nothing by it, why, I forgive you. But you're a ſad dog!

Trimwell.

Why, Sir, you muſt acknowledge, I am as gentlemen go now; a kind of a perſon, with a ſhabby fort of genteel about me. I told you truth about the [35]money, and you ſee I have been ſerving but one maſter all this time.

Sir John.

There ſeems ſome honeſty about the fellow after all.—Sir Jacob, may I now aſpire to take your daughter's hand?

Sir Jacob.

Ay, ay: Here

[joining their hands],

I give it you with all my ſoul; and if I recover handſomely on the contract, I may perhaps find in my heart to give ye—your wedding-ſupper into the bargain.

Wentworth.

That, Sir Jacob, I have taken the liberty of providing.

Sir Jacob
[eagerly].

Have you ſo? why, that is kind and friendly of you. And if ever I marry—which Heaven forbid, till there's an act for exporting all the falſe heads and falſe bottoms in the kingdom!—I'll return the compliment. Let us loſe no time, therefore, but in to buſineſs; for every man has buſineſs

[looking at Sir John, and pointing to Flavia]

ſuch as it is. And now, may you both be as happy as modern matrimony can make you!

Sir John.

The poſſeſſing a woman of virtue, Sir Jacob

[taking Flavia by the hand],

is with me it's beſt ſecurity.

Neville.

And with me

[taking Clariſſa by the hand],

the greateſt bleſſing man is capable of receiving.

Trimwell
[advancing forward].

And now I boaſt, I'm to my maſter true;
I have but one, and ſee that one in you *.
Long have I ſerv'd, and, when my part is o'er,
Give me a character, I aſk no more!
FINIS.
Notes
*
Denique non omnes eadem mirantur amantque.
Carmine tu gaudes; hic delectatur lambis;
Ille Bioneis ſermonibus, & ſale nigro.
Tres mihi convivae prope diſſentire videntur,
Poſcentes vario multum diverſa palato.
Quid dem? quid non dem? renuis tu quod jubet alter.
Quod petis, id ſanè eſt inviſum acidumque duobus.
HOR. Ep. ii. lib. ii.

Great Queen-Street, 2d Dec. 1776.

*
Firſt Gallery.
Second Gallery.
§
Boxes and Pit.
*
To the audience.
Distributed by the University of Oxford under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2020). TEI. 3999 The hotel or the double valet A farce in two acts As it is performed at the Theatre Royal in Drury Lane By Thomas Vaughan Esq. University of Oxford Text Archive. . https://hdl.handle.net/21.T11991/0000-001A-5F7D-F